Translation for "endémo" to english
Endémo
Similar context phrases
Translation examples
endemo
331. Dans le cadre du contrôle des endémo-épidémies (Paludisme, VIH/SIDA, Tuberculose, Hépatites, Malnutrition, Maladies évitables par la vaccination, Parasitoses et diarrhées de l'enfant, Schistosomiases, Infections respiratoires aiguës, Cécité, Maladies à potentiel épidémique, Maladies cardiovasculaires, Cancers, Accidents de la voie publique, Maladies mentales, Diabète, Affections bucco-dentaires, etc.), il s'agira:
331. The following steps will be taken to control endemo-epidemic diseases (malaria, HIV/AIDS, tuberculosis, hepatitis, malnutrition, vaccine-preventable diseases, childhood parasitic infections and diarrhoea, schistosomiasis, ARI, blindness, potentially epidemic diseases, cardiovascular disease, cancer, traffic accidents, mental illness, diabetes, oral-dental disease, etc.):
25 % la prévalence des maladies sociales (alcoolisme, tabagisme, toxicomanie) chez les jeunes réduire la mortalité et la morbidité liées aux endémo épidémies et aux carences nutritionnelles chez les jeunes de 40 %;
- Prevalence of social diseases (alcoholism and tobacco and drug addiction) by 25 per cent; - Mortality and morbidity rates related to endemo-epidemic diseases and nutritional deficiencies by 40 per cent ;
Le choléra évolue de façon endémo-épidémique à Lomé et dans d'autres localités urbaines de la région maritime.
Cholera is developing on an endemo-epidemic basis in Lomé and in other urban areas and the maritime region.
La mise en œuvre du PNDS 2001 - 2010 a permis d'obtenir des résultats en termes d'amélioration de la couverture sanitaire, de la qualité et de l'utilisation des services, de l'offre des services de santé en matière d'assistance des accouchements, de prise en charge des urgences obstétricales, de lutte contre les épidémies, d'immunisation avec l'introduction de nouveaux vaccins de même que la prise en charge des maladies endémo-épidémiques.
The implementation of the National Health Development Plan 2001 - 2010 has improved the coverage, quality and use of health services and the provision of health services such as assistance during childbirth, treatment of obstetric emergencies, prevention of epidemics, immunization -- including the introduction of new vaccines -- and treatment of endemoepidemic diseases.
82. Les pathologies couramment rencontrées sont les IRA, les Diarrhées, le Paludisme, auxquels s'ajoutent, entre autres, les maladies endémo épidémiques (Tuberculose, VIH sida, maladies cibles du PEV, Schistosomiases, hépatites, et maladies à potentiel épidémiques).
82. The most prevalent health problems are acute renal failure, diarrhoea and malaria, together with, inter alia, the endemoepidemic diseases (tuberculosis, HIV/AIDS, EPI target diseases, schistosomiasis, hepatitis and potentially epidemic diseases).
37. En juillet 2010, l'Équipe de pays des Nations Unies a déclaré que la situation sanitaire du Niger était dominée par de nombreuses maladies transmissibles endémo-épidémiques (paludisme, choléra, méningites, VIH/sida) et l'émergence de maladies non transmissibles (hypertension artérielle, diabète, cancers...) auxquelles le pays n'était pas toujours préparé.
37. In July 2010, the United Nations country team declared that the health situation in Niger was predominantly characterized by numerous endemic and epidemic communicable diseases (malaria, cholera, meningitis, HIV/AIDS) and the emergence of non-communicable diseases (high blood pressure, diabetes, cancers ...) for which the country was not always prepared.
Le taux de mortalité infantile et post-infantile a chuté de manière significative au cours de la dernière décennie, mais les maladies endémo-épidémiques sont toujours les principales causes de la mortalité infantile.
Infant and child mortality rates had significantly decreased in the last decade but the main causes of infant mortality were still endemic and epidemic diseases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test