Translation for "endroits un" to english
Endroits un
  • places a
Translation examples
places a
On peut naître dans un endroit où la vie est difficile ou dans un endroit où la vie est plus confortable.
It could be a place where life is hard or a place where life is more comfortable.
Stocker dans un endroit sec.
Store in a dry place.
vi) en un endroit dangereux dans la nature ou en tout autre endroit qui peut être dangereux pour les personnes.
In a dangerous place in nature or in other place that may be dangerous to people.
Garder dans un endroit frais.
Keep in a cool place.
j) S'abstenir de se rendre dans certains endroits ou dans des endroits réservés aux adultes;
(j) Non-frequentation of particular places or places reserved for adults;
Il a le droit de résider à l'endroit ou aux endroits qu'il souhaite.
Jordanians are entitled to live in whatever place or places that they wish.
- installés à un mauvais endroit
- wrong place of installation
En cet instant et en cet endroit.
In this time and place.
Tu appelais cet endroit un mausolée,
You called that place a mausoleum,
Tu fait de cet endroit un foyer.
You make this place a home.
Un endroit, un lieu, putain...
A place, a fucking site!
Donne à cet endroit un but.
Give this place a purpose.
C'est quoi cet endroit, un zoo?
What is this place? A fucking Zoo?
Il a fait de cet endroit un foyer.
He made this... place a home.
Faire de cet endroit un foyer.
I'm going to make this place a home.
Vous appelez cet endroit un sanctuaire.
You call this place a sanctuary.
- Dans un endroit un peu plus tranquille.
- No, some place a little more quiet.
C'est quoi cet endroit, un couvent ?
What is this place a convent ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test