Translation for "endroit qui a" to english
Translation examples
Un endroit qui a du Brunello décent.
Gentlemen, no. Pick a place that has a decent bottle of Brunello.
Soit libre de cet endroit qui t'a causé tant de douleurs.
Be free of this place that has caused you so much pain.
Et je connais un endroit qui a les meilleures sorties de secours.
And I happen to know a place that has the best exits.
J'ai eu une énorme subvention du seul endroit qui a plus d'argent que toi maintenant.
I got a giant grant from the only place That has more money than you now.
Or en précisant le nom de ces endroits il a commis quelques erreurs de base et notamment des erreurs quant aux régions où ils se trouvaient.
However, he had made basic mistakes in naming those places, including errors as to the regions in which particular places were located.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test