Translation for "endommagé par la guerre" to english
Endommagé par la guerre
  • damaged by the war
  • damaged by war
Translation examples
damaged by the war
Le bâtiment du consulat a toutefois été "endommagé pendant la guerre entre l'Iraq et l'Iran, et au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq" et n'avait pas été réparé.
The Consulate building was, however, “damaged in the war between Iraq and Iran and at the time of Iraq’s invasion of Kuwait” and had not been repaired.
Les autorités iraquiennes ont également continué d'employer des équipes civiles à l'intérieur de la zone démilitarisée afin de neutraliser les munitions non explosées et de récupérer le matériel endommagé durant la guerre.
The Iraqi authorities also continued to employ civilian work teams inside the DMZ for clearing unexploded ordnance and retrieving equipment damaged during the war.
Ces chiffres relatifs sont supérieurs au nombre d'établissements sanitaires touchés par la catastrophe car ils incluent la restauration de nombreux centres de santé d'Aceh qui avaient été endommagés pendant la guerre.
Figures on reconstruction exceed the number of health facilities affected by the disaster because many health centres that were damaged during the war in Aceh are also slated for rehabilitation.
Il sera par ailleurs nécessaire de remplacer certains équipements anciens et des véhicules endommagés pendant la guerre.
It will also be necessary to replace some of the old equipment and vehicles damaged during the war.
Les édifices religieux détruits ou endommagés pendant la guerre en Bosnie-Herzégovine sont en cours de reconstruction.
23. Religious buildings destroyed or damaged during the war in Bosnia and Herzegovina are being reconstructed.
Le Rapporteur spécial a rencontré plusieurs familles revenues récemment, qui avaient réparé leur maison endommagée par les guerres.
The Special Rapporteur had meetings with several families who had returned recently and restored their homes which had been damaged during the wars.
La majorité des enfants albanais du Kosovo n'avaient pas accès à ces établissements pendant le système parallèle (1989-1999) et beaucoup de ces établissements ont été endommagés durant la guerre.
The majority of Kosovo Albanian children had no access to these institutions during the parallel system (1989 -1999) and many of them were damaged during the war.
2.2.4 Participation à la construction d'ateliers de mécanique pour l'entretien et la réparation du matériel endommagé pendant la guerre.
2.2.4 Participation in the construction of mechanical workshops for the maintenance and repair of equipment damaged during the war.
Ces chiffres sont supérieurs au nombre d'établissements touchés par la catastrophe car ils incluent de nombreux centres de santé d'Aceh, endommagés pendant la guerre, qu'il avait été prévu de restaurer.
Figures on reconstruction exceed the number of health facilities affected by the disaster because many health centres damaged during the war in Aceh were also slated for rehabilitation.
damaged by war
Au Burundi et au Rwanda, il a mis ses ressources en commun avec celles du PNUD pour financer la remise en état de l'environnement endommagé par la guerre.
In Burundi and Rwanda, UNEP and UNDP are pooling resources to support the rehabilitation of the environment damaged by war.
Depuis l'indépendance, l'État a fait construire de nouvelles écoles là où il n'en existait pas auparavant, et il fait actuellement restaurer celles qui ont été détruites ou endommagées pendant la guerre.
Since independence the Government has built new schools where none existed before, and is currently rehabilitating schools that were either destroyed or damaged by war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test