Translation for "encore révisé" to english
Encore révisé
Translation examples
Se fondant sur les rapports des cinq consultations régionale tenues de février à mai 2005 (SAICM/PREPCOM.3/INF/23; SAICM/PREPCOM.3/INF/24; SAICM/PREPCOM.3/INF/25; SAICM/PREPCOM.3/INF/26; SAICM/PREPCOM.3/INF/27) et sur d'autres contributions (SAICM/PREPCOM.3/INF/22), ainsi que sur les conseils donnés par le bureau élargi qui s'est réuni à Saltsjöbaden (Suède) du 28 juin au 1er juillet 2005, la Présidente a encore révisé le projet de stratégie politique globale en vue d'assurer la cohérence et d'éviter les doublons avec la déclaration à haut niveau et le plan d'action mondial.
Taking into account the reports of the five regional consultations held from February to May 2005 (SAICM/PREPCOM.3/INF/23; SAICM/PREPCOM.3/INF/24; SAICM/PREPCOM.3/INF/25; SAICM/PREPCOM.3/INF/26; SAICM/PREPCOM.3/INF/27;) and other submissions (SAICM/PREPCOM.3/INF/22), as well as advice from the expanded bureau which met in Saltsjöbaden, Sweden, from 28 June to 1 July 2005, the President further revised the draft overarching policy strategy, aiming to ensure coherence and avoid duplication with the high-level declaration and global plan of action.
En février 2001, la Division du budget a, en collaboration avec le Bureau des services de contrôle interne, encore révisé les objectifs, réalisations escomptées et indicateurs de succès du projet de budget-programme pour 2002-2003, et le Comité du programme et de la coordination a approuvé les changements à sa quarante et unième session, en 2001.
Further revisions of the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement as stated in the programme budget for 2002-2003 were undertaken by the Budget Division, in collaboration with the Office of Internal Oversight Services, in February 2001, and approved by the Committee for Programme and Coordination during its forty-first session in 2001.
27. Le système de notation des fonctionnaires devrait être encore révisé pour encourager le dialogue entre les agents et leurs superviseurs concernant les objectifs à réaliser et la base sur laquelle les performances individuelles doivent être évaluées; la performance des superviseurs devrait aussi être évaluée par leurs subordonnés, compte tenu en particulier de l'intention déclarée du Secrétaire général de déléguer des pouvoirs aux directeurs de programme.
27. The performance appraisal system (PAS) should be further revised to promote dialogue between staff and supervisors regarding the goals to be achieved and the basis on which individual performance would be assessed; the performance of supervisors should also be appraised by their subordinates, particularly in view of the Secretary-General’s stated intention of delegating authority to programme managers.
Certaines se sont félicitées de l'élaboration d'une Charte mondiale de l'autonomie locale, mais ont estimé qu'il fallait encore réviser le texte afin de le rendre acceptable pour tous les pays, compte tenu de leurs situations sociopolitiques différentes.
Some welcomed the development of a World Charter of Local Self-Government, but felt that the text needed further revision to make it acceptable to all countries with their varied socio-political circumstances.
Au cours de l'exercice, la direction a encore révisé le concept d'opérations de l'aviation, en raison tant des obstacles auxquels s'est heurté l'achat d'un avion de transport de marchandises, parce qu'il était difficile à trouver sur le marché et en raison des conditions de sécurité sur le terrain, que des économies prévues si l'on faisait appel aux services d'une entreprise.
17. During the course of the period, management further revised the aviation concept of operations. The change was due to both the difficulties experienced in procuring a United Nations fixed-wing aircraft for cargo and passenger support owing to the lack of market availability and the security situation in-theatre, as well as the projected cost savings associated with utilizing third party contractors.
132. Enfin, la KNPC a encore révisé à la baisse l'estimation de la valeur des stocks perdus pour tenir compte de l'âge des articles perdus au 2 août 1990 et de la durée moyenne du délai de réapprovisionnement, hors invasion.
Finally, KNPC further revised downward the valuations of lost inventory items to reflect the age of the lost inventory items on 2 August 1990 and the average length of time over which the item would have been replaced in a no-invasion scenario.
Les normes sectorielles actuelles de classification et d'évaluation des ordures ménagères municipales, les normes techniques sur les décharges d'ordures ménagères contrôlées, ainsi que les normes d'évaluation des décharges d'ordures ménagères non dangereuses, seront appliquées de manière plus stricte et seront encore révisées de manière à améliorer la récupération et l'utilisation du gaz combustible provenant des décharges et réduire leurs émissions de méthane.
The current sectoral standards for the classification and assessment of municipal domestic wastes, technical norms for sanitary domestic waste landfills, and standards for the assessment of non-hazardous domestic waste landfills, will be implemented more strictly and further revised, so as to improve the recovery and utilization of combustible gas from landfills and reduce landfill methane emissions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test