Translation for "encore est fait" to english
Encore est fait
Translation examples
still is done
Le but des ateliers sur l'interdiction de l'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse est d'évaluer la manière dont les États interprètent et appliquent cette interdiction en comparant leur législation, leur jurisprudence et leurs politiques publiques afin de déterminer ce qui peut et doit encore être fait pour donner pleinement effet à l'interdiction.
The goal of the workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred was to evaluate how States interpreted and applied that prohibition by comparing their legislation, case law and public policies in order to determine what could and should still be done to give full effect to the prohibition.
Beaucoup peut encore être fait pour améliorer la situation, mais il est important de se rappeler que la Serbie est encore en phase de transition et qu'il n'est pas facile de parvenir au consensus sur de tels sujets dans un gouvernement de coalition.
While much could still be done to improve the situation, it was important to remember that Serbia was still in a transitional phase and that it was not easy to reach agreement on such matters in a coalition government.
D'évidence, beaucoup peut encore être fait pour améliorer le fonctionnement du Registre.
Obviously, much can still be done to improve the functioning of the Register.
Des efforts supplémentaires peuvent encore être faits afin de garantir que l'ONU intervienne de la manière la plus efficace face à la menace contre la paix et la sécurité, le développement économique et les droits de l'homme, que constituent les mines terrestres et les restes explosifs de guerre.
More can still be done to ensure that the United Nations provides the most effective response to the threat to peace and security, economic development and human rights posed by landmines and explosive remnants of war.
L'ONU continue d'empêcher que le sang ne coule dans de nombreux pays : en El Salvador et au Mozambique; en Haïti et en Namibie; à Chypre; et en Bosnie, où beaucoup reste à faire mais peut encore être fait car le sang a cessé de couler.
The United Nations continues to keep many nations away from bloodshed: in El Salvador and Mozambique; in Haiti and Namibia; in Cyprus; and in Bosnia, where so much remains to be done but can still be done because the bloodshed has ended.
Il manquait à ce jour quelque 600 000 dollars, et elle demandait à toutes les délégations d'envisager de verser des contributions, surtout si elles ne l'avaient encore jamais fait.
To date, there was a budget shortfall of some $600,000, and she asked all delegations to consider contributing, especially those which had not yet done so.
Il se félicite donc de l'adhésion à la Convention des Nations Unies contre la corruption ou de sa signature par un grand nombre d'États membres et exhorte ceux qui ne l'ont pas encore pas fait à ratifier la Convention le plus rapidement possible.
He therefore welcomed the accession to or ratification of the United Nations Convention against Corruption by a large number of Member States and urged those that had not yet done so to ratify the Convention as quickly as possible.
La Suisse maintient sa réserve à l'article 20 car le Pacte exige que les États promulguent une disposition spécifique, ce qui n'a pas encore été fait.
Switzerland maintained its reservation to article 20, since the Covenant required States to promulgate a specific provision, which it had not yet done.
Il envisage de ratifier la Convention de La Haye de 1993, mais ce n'est pas encore chose faite.
Although it intended to ratify the 1993 Hague Convention, it had not yet done so.
Les pays développés pensent que les pays en développement n'ont pas encore suffisamment fait le nécessaire pour assainir leur environnement politique et socioéconomique pour que les appuis financiers consentis soient débloqués.
The developed countries believe that the developing countries have not yet done enough to rehabilitate their political and socio-economic environment in order for the donor countries to make available their pledged financial support.
a) Envisager de ratifier et d'appliquer les conventions internationales existantes relatives aux populations autochtones (lorsque cela n'a pas encore été fait) et appuyer l'adoption par l'Assemblée générale d'une déclaration sur les droits des populations autochtones;
(a) Consider the ratification and application of existing international conventions relevant to indigenous people and their communities (where not yet done) and provide support for the adoption by the General Assembly of a declaration on indigenous rights;
De même, au Nigéria, il a été indiqué que, bien que la Commission électorale nationale indépendante soit habilitée à fixer des limites au montant des contributions, elle ne l'avait encore jamais fait.
Similarly, in Nigeria, it was reported that, while the Independent National Electoral Commission had the power to place limits on the value of contributions, it had not yet done so.
Cela n'a pas encore été fait dans le document INF.6 pour des raisons de lisibilité.
For reasons of readability this is not yet done in INF.6.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test