Translation for "encombrant" to english
Encombrant
adjective
Translation examples
adjective
Les instruments internes d'orientation générale sont encombrants, diluent les responsabilités et sont contraires à l'efficacité.
The internal instruments for collective guidance are cumbersome, dilute responsibility and impede efficiency.
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
Another resulting development had been the creation of a cumbersome and unwieldy bureaucracy.
Elle pourrait au contraire devenir un autre élément encombrant et bureaucratique du processus.
On the contrary, it may instead become another cumbersome and bureaucratic part of the process.
La délégation suédoise n'est pas davantage satisfaite de la proposition concernant la procédure de plainte, procédure compliquée, encombrante et qui risque de mettre obstacle à toute action.
His delegation was equally dissatisfied with the proposed complaints procedure, which was complicated and cumbersome and risked blocking action.
Des procédures encombrantes empêchent parfois les femmes d'enregistrer leur entreprise et de sortir du secteur non structuré.
29. Cumbersome procedures sometimes hindered women from registering their businesses so that they could escape from the informal sector into the formal sector.
Bien que la structure de ces mesures paraisse peu efficace et encombrante, en dernier lieu, ce sont les résultats qui comptent.
Although the structure of such measures seemed inefficient and cumbersome, it was results that ultimately counted.
Le système complet était encombrant et son emploi était limité.
The entire system was cumbersome and limited in employment.
On a en outre considéré que le nouveau balisage proposé par l'Allemagne était assez encombrant et que, dans certains cas, il pourrait même induire en erreur.
Furthermore, it was felt that the new marking proposed by Germany was rather cumbersome and, under certain circumstances, might even be misleading.
Toutefois, les procédures administratives connexes sont encombrantes et le capital décès est fortement imposé.
The administrative procedures are however, cumbersome and charges on the death gratuity are very high.
Ça peut être encombrant.
This could be cumbersome.
Et il n'est pas aussi encombrant qu'un caniche nain.
And he's, he's not as cumbersome as carrying a pomeranian
J'essaye de réduire un encombrant ensemble de variables en un point commun.
I'm trying to reduce a cumbersome set of variables to a common point.
Je sais, elle est un peu encombrante, on n'est pas obligées de la laisser là
It's a little cumbersome. But we don't have to leave it right here.
Vous été vraiment malchanceux de vous être fait voler tant d'objets encombrants.
Well, you were most unlucky to have so many cumbersome objects stolen from you.
Que ce soit frustrant d'être obligé de danser avec un partenaire aussi encombrant, je le comprends.
I know it must be frustrating to have such a cumbersome partner.
C'est un prisonnier trop encombrant.
He is too cumbersome as a prisoner
Elle est encombrante, je n'ai pas d'endroit où la mettre.
It's quite cumbersome, and I have absolutely no place to put it.
Contente-toi de lui ôter cette ceinture encombrante.
For now, merely relieve him of that cumbersome belt.
Je savais que je devenais encombrant.
I knew that I was becoming cumbersome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test