Translation for "encapuchonné" to english
Encapuchonné
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Les méthodes fréquemment utilisées seraient notamment l'encapuchonnement, la privation prolongée de sommeil (les détenus étant habituellement maintenus enchaînés dans des positions pénibles, debout ou assis), les coups, les "secousses" et la détention dans des locaux ayant les dimensions d'un placard.
Methods that were routinely used included hooding, prolonged sleep deprivation (usually while standing or sitting shackled in painful positions), beatings, shaking and confinement to cupboard-sized rooms.
Les méthodes d'interrogatoire comprennent notamment l'"encapuchonnement", qui consiste à enfermer la tête du détenu dans un sac, la privation de sommeil et de liberté, le maintien du détenu dans une position physiquement insupportable, l'exposition à de la musique assourdissante et à des températures extrêmes de chaleur et de froid, ou encore de violentes secousses infligées au détenu, ce qui ne laisse pas de traces visibles mais peut entraîner une incapacité permanente ou la mort.
Methods of interrogation include hooding, sleep and food deprivation, position abuse, exposure to very loud music and extremes of cold and heat as well as violent shaking of the prisoner which leaves no visible traces but can lead to permanent incapacitation or death.
Interrogé sur la façon dont il avait été traité pendant son interrogatoire, il avait répondu qu'elle avait été correcte, sauf le premier jour où il avait reçu des coups sur la tête et été encapuchonné.
Asked about his treatment during his detention he replied that it had been correct, except on the first day when he had been beaten about the head and hooded.
Plusieurs de ces prisonniers ont été encapuchonnés et torturés durant leur interrogatoire, privés de nourriture et enfermés pendant de longues périodes de temps dans des pièces minuscules destinées aux chiens de police.
Several members of the group were hooded and tortured during interrogation, deprived of food and detained for prolonged periods in very small rooms used to keep police dogs.
Dans sa décision, la Cour a admis la possibilité de recourir à certaines formes de pression durant les interrogatoires et notamment d'encapuchonner le suspect (sauf au moment précis où on le questionne), de le priver de sommeil et de réduire ses rations de nourriture et de boisson.
In its ruling, that Court sanctioned the use of certain forms of pressure in the interrogation process, such as hooding (except during the actual questioning), sleep deprivation and reduction of food and drink supply.
"Une d'elles consiste à 'encapuchonner', c'est-à-dire mettre une sorte de sac sur la tête, qui, la plupart du temps, est un objet très lourd recouvrant également le visage et descendant sur la poitrine, ce qui rend la respiration très difficile, et est très dangereux pour les personnes souffrant d'asthme ou de toute autre affection pulmonaire, et dans certains cas, peut même provoquer la mort (ce qui s'est déjà produit).
"One of them is 'hooding', putting a kind of bag on the head, a bag which is, most of the time, a heavy thing covering not only the head, but the face also, down to the chest. It makes it very difficult to breathe and for people suffering from asthma or any other pulmonary diseases, it is very dangerous and can even lead to death (which has happened).
Le Comité prend note du fait que la délégation de l'État partie a admis que les méthodes consistant à passer les menottes aux suspects, à les encapuchonner, à les secouer et à les priver de sommeil ont été et continuent d'être utilisées, seules ou en association, lors des interrogatoires.
The Committee notes also the admission by the State party delegation that the methods of handcuffing, hooding, shaking and sleep deprivation have been and continue to be used as interrogation techniques, either alone or in combination.
À son arrivée au poste de police, elle aurait été encapuchonnée et laissée dans une pièce pendant un long moment; elle aurait été déshabillée de force et on lui aurait passé les menottes.
Upon arrival at the police station, she was allegedly hooded and left in a room for a long period of time, she was undressed by force and handcuffed.
Vous avez vu l'homme encapuchonné ?
You see the hood guy?
Ils l'ont livré ligoté et encapuchonné.
They handed him over trussed and hooded.
Nous les lui emmenons encapuchonnés,[br]bien vrai!
We bring them hooded up, don't we.
Je suis Grimnir, et l'Encapuchonné.
I am Grimnir, and the Hooded One.
Entrez, il n'y a que des hommes encapuchonnés.
Sire, if you look within you will find none but hooded men.
J'ai vu un homme encapuchonné me suivre.
I saw a hooded man following me.
Cette vipère encapuchonnée est chez elle dans la forêt.
This hooded viper simply slithers into the forest.
Alors pourquoi mon équipage était encapuchonné comme pour la potence ?
Then why was my crew hooded like saps at the gallows?
Viande rouge pour l'encapuchonné.
Red meat for the hood.
Et... Une troupe encapuchonnée a attaqué sa maison.
And... this mob with hoods attacked his house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test