Translation for "encapsulateur" to english
Translation examples
Amiante encapsulé, ou non friable.
Encapsulated, or non-friable asbestos.
Effectuer des recherches sur les mesures d'encapsulation.
11. Undertake research in encapsulation measures.
Matière brute encapsulée (Entourer la réponse qui convient)
Encapsulated source (circle as appropriate) YES / NO
Restreindre l’utilisation d’amalgames dentaires sous forme encapsulée;
Restricting the use of dental amalgam to its encapsulated form.
Tenues entièrement encapsulées de niveau A, de type TK
TK level-A encapsulated suit with valves
Est-ce une bonne ou une mauvaise chose que l'information devient de plus en plus difficile, voire impossible à encapsuler en unités discrètes pour les vendre ?
Is it a good thing or a bad thing that it's becoming harder maybe impossible to encapsulate information in discrete units and sell them?
Et "l'encapsulation parfaite de l'esprit de notre ville" ?
Yeah, what happened to, "a perfect encapsulation of life in Pawnee"?
Je veux dire, il est complètement encapsuler ces femmes.
I mean, he's completely encapsulating these women.
Une identitée encapsulée avec 4 chiffres.
An identity encapsulated in four digits.
Je suis venu encapsuler les contaminants.
You, Scioscia, sign up. I'm here to run the solid contaminate encapsulator.
Le corps devrait les encapsuler.
I expect the body to encapsulate them.
Ca encapsule toute la saveur à l'intérieur.
It encapsulates the whole flavor inside it.
- Cette encapsulation est normale.
That amount of encapsulation's normal.
Il est temps d'encapsuler le futur.
It's time to encapsulate the future.
Bien encapsulée, petite masse, pas d'extension viscérale.
Well-encapsulated discreet mass. No extension to the visceral pleura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test