Translation for "en résidence" to english
Translation examples
Le placement d'un mineur dans une résidence fait l'objet du Règlement de 1965 sur la surveillance des résidences (maintien d'enfants dans une résidence ordinaire).
Keeping a minor in a residence is subject to the Supervision of Residences (Keeping Children in an Ordinary Residence) Regulations 1965.
une attestation de résidence délivrée par l'autorité administrative du lieu de résidence.
Certification of residence issued by the administrative authorities of the place of residence.
Pays de résidence, groupe d'âge et lieu de résidence de la famille
By country of residence, age group and family's area of residence
a) Assignation à un lieu de résidence déterminé ou changement de résidence;
(a) Assignment to a particular place of residence or change of residence;
Pays de naissance, nationalité, lieu de résidence (fête), résidence précédente, durée de résidence
Country of birth, nationality, place of residence (feast), previous residence, length of residence
743. Le surintendant des résidences est habilité à transférer un mineur d'une résidence ouverte à une résidence fermée sans autorisation du tribunal.
743. The Superintendent of Residences is entitled to transfer a minor from an open residence to a closed residence without court approval.
par la résidence ;
- Residence;
Je suis l'artiste en résidence.
I'm the artist in residence.
Le programme de la ville d'artiste en residence.
The Downtown Artist- in-Residence Program.
Mon seigneur et madame ne sont pas en résidence.
My lord and lady are not in residence.
Mon frère William Dorrit y est en résidence.
My brother William Dorrit is in residence here.
Le département a proposé d'avoir un artiste en résidence.
Yeah. The department chair suggested an artist in residence.
J'ai rempli une candidature pour ce programme d'artiste en residence.
I filled out an application for Artist-in-Residence program.
Allison, en résidence.
Allison, in residence.
Est-ce-que la Reine est toujours en résidence?
Is the Queen still in residence?
Nous sommes toutes deux en résidence.
We're both in residence.
Qu'on était retournés en résidence ?
Like we've living back in residence?
Mesures de sécurité concernant les résidences
Compensatory payments Residential security measures
− De résidence/mode de vie.
Residential/lifestyle.
e) Sécurité des résidences.
(e) Residential security.
Ordonnance de supervision du jeune délinquant assigné à résidence;
:: Residential Supervision Order
Indemnité de résidence
Residential Allowance
:: La normalisation des toponymes de résidence;
:: Standardization of residential geographical names
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test