Translation for "en qualités" to english
- in qualities
- qualities in
Similar context phrases
Translation examples
:: Qualité de l'environnement : qualité/quantité de l'eau, biodiversité, qualité de l'air;
:: Environmental quality -- water quality/quantity, biodiversity, air quality;
Cette édition limitée de l'holobande Graystone OS-9 n'a jamais été dépassée en qualité.
This limited-edition version of the Graystone OS-9 holoband is unsurpassed in quality.
Ce que vous ne gagnez pas en dollars, vous le gagnerez en qualité de vie.
What you give up in simple dollars and cents you will more than make up in quality of life.
Pour être honnête ces dernières années, ce journal a baissé en qualité et en ambition.
To be honest, in the last few years this paper has dipped in quality and ambition.
- Exact. - Il devait sortir un album "sensiblement similaire en qualité et genre de l'album initial de l'artiste."
- He was obligated to deliver an album that was "substantially similar in quality and genre to artist's initial album."
De la qualité au début, puis on descend en qualité pour la suite.
Good stuff for the first few hours? Descending in quality as we do.
Ce qu'on gagne par la facilité, on le perd en qualité.
What we gain in convenience we lose in quality.
"sensiblement similaire en qualité et genre" à son 1er ?
"substantially similar in quality and genre" to his first?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test