Translation for "en mesure d'adapter" to english
En mesure d'adapter
  • able to adapt
Translation examples
able to adapt
Les défis sont considérables, mais la Division des approvisionnements a été en mesure d'adapter ses procédures d'achat et de développer ses capacités internes pour maintenir des prix abordables et accélérer les livraisons tout en maintenant la qualité et en se conformant aux procédures de l'ONU.
53. Although these challenges are considerable, Supply Division has been able to adapt its procurement processes and build internal capacity to be able to maintain affordable prices and increase the speed of delivery while maintaining quality and compliance with United Nations procedures.
Afin d'être en mesure d'adapter leur comportement et de mieux respecter les règles de circulation, les conducteurs devraient être avertis des tronçons routiers présentant une forte concentration d'accidents.
To be able to adapt their behavior and increase compliance with traffic rules, road users should be made aware of road sections with a high accident concentration.
Les organisations régionales sont souvent en mesure d'adapter les stratégies et les normes mondiales aux réalités locales, tout en proposant des approches novatrices à la communauté internationale tout entière.
Regional organizations are often able to adapt global strategies and standards to local realities while at the same time being in a position to contribute innovative approaches to the international community as a whole.
13. [[La priorité devrait revenir à] [La [mise en œuvre du] [cadre] [programme] [de la stratégie] d'adaptation [devra] [devrait] [viser à] [donner la priorité à] [les besoins] [répondre aux besoins de la mise en œuvre des mesures d'adaptation] [renforcer la résistance] [prendre en considération]] [les [besoins urgents et immédiats] [en matière d'adaptation] [de ceux [qui sont les plus vulnérables [aux effets néfastes] des changements climatiques] [qui sont les moins capables de s'adapter] [correspondre aux préoccupations et aux besoins particuliers que font naître dans les Parties en développement les effets néfastes des changements climatiques provoqués par]
[[Priority should be given to] [The [implementation of the] adaptation [framework] [programme] [strategy] [shall] [should] [apply for] [prioritize] [give priority to] [address the concerns of] [address the needs to implement adaptation actions in] [build the resilience of] [take into account]] [the urgent and immediate] [adaptation] [needs of] [the] [those] [most vulnerable to [the adverse effects of] climate change [impacts]] [that are least able to adapt] [be consistent with the specific needs and concerns of the developing country Parties arising from the adverse effects of climate change arising out of]
11. [Cette coopération [sera] [devrait être] [doit être] mise en œuvre par des moyens d'exécution] [[mise en œuvre et soutenue] [par] les Parties développées] [secondée s'il y a lieu par les moyens de mise en œuvre] [en vue de faciliter, soutenir et réaliser] [les asymétries et] les besoins [particuliers] [urgents et immédiats], à moyen et à long terme] [action pour l'adaptation]] [et les situations spéciales] [afin de réagir de façon efficace, cohérente et opportune aux effets actuels et futurs des changements climatiques [tiendra compte] [donnera la priorité] [à] [tous] [pays en développement [les moins avancés] [spécialement les pays d'Afrique et autres pays en développement] qui sont [particulièrement] vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques] [qui sont les moins capables de s'adapter] [y compris en prenant en compte leurs besoins impérieux et pressants] [comme le prévoit le dixneuvième alinéa du préambule et le paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention] [et les pays dont les économies sont fortement tributaires du revenu qu'ils tirent de la production, du traitement, de l'exportation et/ou de la consommation de combustibles fossiles et autres produits connexes à forte intensité d'énergie (alinéa h du paragraphe 8 de l'article 4)] [et être conforme aux priorités et aux objectifs de développement au niveau national, coordonné au niveau régional quand il y a lieu, surtout entre les pays qui ont des richesses naturelles en commun, en vue de renforcer la coordination des mesures d'adaptation collectives].]
[Such cooperation [shall] [should] [must] [be enabled] [be supported] [assisted, where appropriate] [by] [from] [means of implementation] [developed country Parties] [with a view to facilitating, supporting and implementing] [the asymmetries and] the [urgent and immediate], medium and long-term adaptation action [specific] needs [and special circumstances] [so as to respond effectively, coherently and in a timely manner to current and future impacts of climate change] [take into account] [be prioritized] [prioritize] [for] [all] [developing] [the least developed] [countries] [especially those] [in Africa and other developing countries] [that are [particularly] vulnerable to the adverse effects of climate change] [that are least able to adapt] [including by taking their urgent and immediate needs into account] [as stated in preambular paragraph 19 and Article 3.2 of the Convention] [and countries whose economies are highly dependent on income generated from production, processing and export, and/or consumption of fossil fuels and associated energy-intensive products (Article 4.8 (h)] [and be consistent with national priorities and development objectives at the national level and coordinated at the regional level, where appropriate, especially between countries with shared natural resources with a view to enhancing coordinated and collective adaptation actions].]
Pour finir, je voudrais lancer un appel à tous à s'engager de manière constructive dans les négociations de fond dans un sentiment d'urgence, afin que nous soyons en mesure d'adapter le Conseil de sécurité, organe essentiel de l'ONU, aux nouvelles réalités et difficultés du monde d'aujourd'hui et en assurer le rôle et la légitimité au XXIe siècle.
Let me conclude by appealing to all of us to engage constructively in the substantive negotiations with a sense of urgency, so that we will be able to adapt the Security Council, the key organ of the United Nations, to the new realities and challenges of today's world and ensure its role and legitimacy in the twenty-first century.
Plutôt que de se voir imposer une renonciation par le Règlement, les parties seront ainsi en mesure d'adapter la renonciation à leur propre accord d'arbitrage; la possibilité d'une renonciation serait incluse en tant que cinquième indication susceptible d'être ajoutée à cet accord, au même titre que les quatre indications listées dans le projet d'annexe au Règlement (A/CN.9/703/Add.1, para. 28).
Rather than having a waiver imposed on them by the Rules, the parties would then be able to adapt the waiver to their own arbitration agreement; the possibility of a waiver would be included as the fifth element that could be added to that agreement, in the same way as the four elements listed in the draft annex to the Rules (A/CN.9/703/Add.1, para. 28).
65. Les missions de maintien de la paix doivent aujourd'hui être en mesure d'adapter leurs activités aux réalités opérationnelles complexes qu'elles rencontrent.
65. Contemporary peacekeeping missions must be able to adapt their activities to the complex operational realities they faced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test