Similar context phrases
Translation examples
Les matières suivantes sont considérées comme convenant pour la confection des lanières :
The following materials are regarded as suitable for making thongs:
En outre la matière plastique de recouvrement des lanières sera transparente et sa surface sera lisse.
Furthermore, the plastic material used to cover thongs shall be transparent and smoothsurfaced.
Les dispositions relatives à la fixation des lanières semblent floues et n'offrent peutêtre pas une sécurité suffisante.
The provisions related to the fastening of the thongs seem unclear and possibly not provide sufficient security.
Ils ont tué mes deux frères, puis nous ont emmenées à l'extérieur et nous ont frappées avec les lanières en cuir dont ils se servaient pour diriger leurs chameaux.
While they were in our house, they shot my two brothers. They took us outside and beat us with the leather straps which they use to control the camels.
L'article 13 stipule que seules peuvent être utilisées une verge "ou une baguette flexible" pour la région fessière, et une lanière "de 4 cm de large au moins" pour la paume de la main; par ailleurs, la punition infligée par le professeur principal ne saurait dépasser six coups.
Article 13 stipulates that only a cane "or smooth light switch" to the buttocks or a strap "not less than 1 1/2 inches in breadth" to the palm of the hand may be used and that a head teacher may not give more than six strokes as a punishment.
Les lanières arrière verticales des véhicules routiers à bâches coulissantes et à toit ouvrant doivent être fixées aux bâches latérales avec des rivets à pression qu'il est impossible, une fois l'espace de chargement fermé, d'ôter et de remplacer par d'autres rivets aussi bien fixés sans laisser de traces visibles.
42. The back vertical straps of the curtain side road vehicles with opening roofs shall be fastened to the side sheet with compression rivets which cannot be removed from the sealed cargo space and replaced by adequately secured rivets without leaving obvious traces.
Une pratique responsable en matière de châtiments corporels devrait probablement inclure l'usage autorisé et contrôlé d'une lanière en cuir ou d'une baguette en bois, après une période de consultation impliquant l'élève, l'enseignant, le chef d'établissement et un parent.
Responsible corporal punishment is likely to include the authorized and controlled use of a leather strap or wooden cane after a period of consultation involving the pupil, teacher, principal and parent.
Ce ceinturon, qui est en cuir et bordé de lanières pour les poignets, fait actuellement l'objet d'une mise à l'essai dans deux prisons; cet essai durera environ un an, après quoi l'administration pénitentiaire décidera s'il y a lieu ou non d'employer ce système.
The belt, which is a leather bodybelt with lined wrist straps, is being tested provisionally in two prisons for about one year before it is finally decided whether the belt is to be used in future by the Prisons and Probation Service.
d) La directrice de l'un des établissements participants a indiqué ne pas avoir corrigé d'enfant à coups de lanière de cuir depuis le démarrage du projet mais avoir eu recours à d'autres stratégies à la place.
(d) The principal of one of the participating schools reported that she has not used the strap for punishing students since the start of the project, but instead, has been using other strategies to discipline.
286. Bishambar a été arrêté le 6 octobre 1986, dans le village de Nikhri, Etat d'Haryana, par des membres de la police qui l'auraient frappé à coups de lanière de caoutchouc, l'aurait roué de coups et l'aurait émasculé alors qu'il avait perdu connaissance.
286. Bishambar, was arrested on 6 October 1992 at Nikhri village, state of Haryana, by members of the police who allegedly whipped him with a strap made from tyre rubber, beat him and, while he was unconscious, castrated him.
De la part d'enseignants, des actes tels que gifler, donner des coups de poing ou de pied, pincer, tirer les oreilles, jeter des objets ou frapper avec une règle, un bâton, un livre ou tout objet autre qu'une lanière ou une baguette ne sont pas considérés comme des châtiments corporels raisonnables, mais pourraient être assimilées à des voies de fait.
Actions by teachers such as slapping, punching, kicking, pinching, pulling ears, throwing objects and striking with a ruler, stick, book or object other than a strap or cane is not considered reasonable corporal punishment. Instead, these actions may be considered as criminal assault.
Les méthodes de torture signalées consistaient notamment à frapper les victimes avec des lanières de cuir, des bâtons et des câbles électriques; à les suspendre dans diverses positions en les rouant de coups et à leur administrer des décharges électriques.
The methods of torture reported included beatings with leather straps, sticks and electric cables; suspension in various positions accompanied by heavy beatings; beatings with solid objects and application of electric shocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test