Translation for "en l'admettant" to english
En l'admettant
Translation examples
Nous nous félicitons de l'adoption par l'Assemblée de la résolution admettant un autre État Membre parmi nous.
We welcome the adoption by the Assembly of the resolution admitting another Member to our ranks.
12. La représentante du Paraguay conclut en admettant que beaucoup reste à faire.
12. She concluded by admitting that much remained to be done.
Il est clair que la décision d'élargir la composition de la Conférence en admettant les 23 nouveaux membres a été prise dans des circonstances exceptionnelles.
The decision to expand the CD by admitting the 23 new members was made undoubtedly in unique circumstances.
Les responsables de l'Union ont affirmé qu'il n'y avait pas de mineurs dans leur organisation, tout en admettant qu'il pouvait y en avoir dans d'autres groupes.
The Union leaders denied that any minors were members of their society but admitted that they may be in other groups.
2) Toute législation préexistante n'admettant pas d'interprétation compatible avec la présente ordonnance est, dans les limites de cette incompatibilité, abrogée."
“(2) All pre—existing legislation that does not admit of a construction consistent with this Ordinance is, to the extent of the inconsistency, repealed.”
:: Admettant la souveraineté des nations sur leurs ressources forestières;
Admitting sovereignty of nations on their forest resources
Le représentant de l'AEGPL a finalement retiré sa proposition, admettant que des discussions plus approfondies seraient nécessaires entre les sessions.
The representative of AEGPL finally withdrew his proposal, admitting that more detailed intersessional discussion was required.
Il devrait être possible de démontrer aux États que même en admettant la possibilité de faire des déclarations postérieures, ils doivent satisfaire à la norme.
It should be possible to demonstrate to States that, even admitting later statements, they could still meet the standard.
3. — 1) Toute législation préexistante admettant une interprétation compatible avec la présente ordonnance reçoit cette interprétation.
3.—(1) All pre—existing legislation that admits of a construction consistent with this Ordinance shall be given such a construction.
Je ne me sens pas menacé en admettant qu'elle est intelligente.
Doesn't threaten me to admit it, that is one smart piece of ass.
Oui, mais j'ai été un homme en l'admettant.
Yes,but I was a big enough man to admit it.
- Mon fils, si tu as fait à une erreur, tu ne seras pas déprécié en l'admettant.
- My son... if you have made a mistake... you will not be belittled by admitting it
Tu peux arêter tout ça juste en l'admettant !
You can stop all this if you just admit it!
by admitting
Tu comprends qu'en admettant la culpabilité, tu renonces à tes droits au procès.
You understand by admitting guilt, you waive your right to a trial.
Comment, en admettant que tu as tiré sur ta femme ?
What, by admitting that you shot your wife?
Et c'est seulement en s'admettant tel qu'on est que l'on obtient ce que l'on veut.
And only by admitting what we are can we get what we want.
Je vais essayer de me rendre crédible auprès de vous encore une fois, et cela en admettant que l'évolution est... un mensonge !
Now, this is all about making myself credible in your eyes again, and I'm gonna do that by admitting that evolution... is a lie!
Alors, elle agit comme si elle gardait sa promesse juste en admettant qu'elle en a fait une.
So she acts as though she's keeping her promise - just by admitting she made one. - Mmm.
Je ne demande pas une veillée aux chandelles, mais au moins honorer ma mort en admettant la vérité.
I'm not asking for a candlelight vigil, but at least honor my untimely passing by admitting the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test