Translation for "en collusion" to english
En collusion
Translation examples
Collusion horizontale en matière de prix;
— horizontal price collusion;
Passation des marchés: fraude, collusion
Procurement: fraud, collusion
Ces délits se rapportent à la collusion et à la complicité avec l'ennemi.
These offences concern collusion and intelligence contacts with the enemy.
14. Collusion avec les autorités?
Official collusion?
Problèmes judiciaires : collusion, protection et immunité
Judicial challenges: collusion, protection and immunity
Collusion horizontale sur les conditions d'approvisionnement;
— horizontal collusion on conditions of supply;
Collusion horizontale pour le partage du marché;
— horizontal collusion on market sharing; and
L'enquête de Cory sur la collusion entre des organismes publics et des groupes paramilitaires
The Cory Collusion Investigation
— La collusion entre filiales à 100 %,
collusion between wholly owned subsidiaries; and
a) De supprimer au paragraphe 16 l'observation sur la "collusion".
(a) To delete the discussion of "collusion" in paragraph 16.
Reine de Camelot. et Lancelot. Chevalier du Grand Conseil. sont accusés individuellement. et en collusion. d'avoir déshonoré le royaume, et violé le droit royal.
Knight of the High Council, are charged in their own persons, and in collusion. with dishonour to the realm.
Il y a des gens, une sorte de... culte, qui agit en collusion avec les créatures.
There are people, a sort of cult, that work in collusion with the creatures.
" Nous avons en effet été contactés, peut-être même visité, par des êtres extra-terrestres, et le gouvernement des États-Unis, en collusion avec les autres puissances nationales de la Terre, est déterminé à conserver ces informations auprès du grand public " .
"We have indeed been contacted, perhaps even visited, by extraterrestrial beings, and the US government, in collusion with the other national powers of the Earth, is determined to keep this information from the general public."
Il était soupçonné d'être en collusion avec Laura.
He was suspected of being in collusion with Laura.
Travaillant en collusion et avec la protection du Service de la police, ces policiers se sont adonnés à plusieurs genres d'activités criminelles.
Working in collusion and under the aegis of the N.Y.P.D... these officers undertook all manner of criminal misdeed.
Êtes-vous conscient du fait que le lieutenant Valerii et le chef Tyrol sont tous deux probablement en collusion avec les Cylons ?
Sir, are you aware that both Lt. Valerii and Chief Tyrol... have been implicated as possibly being in collusion with the Cylons?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test