Translation for "en attribuait" to english
En attribuait
Translation examples
Il n'attribuait de valeur à aucun élément de la liste.
The claimant did not attribute a value to any of the items on the list.
La première attribuait entièrement l'évolution des résultats à la mise en oeuvre de programmes de libéralisation, mais ne donnait aucune indication sur l'ampleur de cette dernière.
The first attributes all the changes in performance to the introduction of trade liberalization programmes, but gives no indication of how much trade liberalization has taken place.
La période semblait confirmer les vertus que chaque famille idéologique attribuait à son système préféré.
The period apparently confirmed some of the virtues attributed by each ideological family to its preferred system.
Le tableau 3 du plan d'action révisé attribuait toute la consommation de bromure de méthyle en 2006 au secteur de la culture des fleurs d'été.
Table 3 of the revised plan of action attributed all methyl bromide consumption in 2006 to the summer-flower-growing sector.
Elle attribuait cet échec à l'absence de programme de clémence qui l'avait empêchée de se procurer davantage de renseignements auprès des parties à l'entente.
It attributed its failure to the lack of a leniency programme, which caused its limited ability to obtain information from the cartelists.
La MINUAD attribuait ces défaillances aux taux de vacance élevés à des postes clés et au fait qu'un personnel inexpérimenté n'avait pas appliqué les procédures et directives en vigueur.
UNAMID attributed these deficiencies to high vacancy rates in key positions and non-compliance of inexperienced staff with procedures and guidelines.
Dans ce rapport, l'UNITA assumait la responsabilité de cet incident et en attribuait les causes à une défaillance de son système de communication.
UNITA presented its report to my Special Representative on 20 July 1993, acknowledging responsibility for the incident and attributing the causes thereof to a breakdown of its communications system.
Il les attribuait à des initiatives prises localement par des policiers qui n'ont pas reçu une formation adéquate ou qui désobéissent aux ordres.
He attributed it to local initiatives by police officers who lack proper training or disobey orders.
Ce rapport attribuait à M. Urbano certaines déclarations concernant des livraisons d'armes présumées.
The Human Rights Watch report attributed to Mr. Urbano certain statements concerning alleged arms deliveries.
Le Comité a noté avec satisfaction l'importance que le Rapporteur spécial attribuait au droit à l'alimentation des enfants et insisté sur l'aspect holistique de cette question.
The Committee noted with satisfaction the importance the Special Rapporteur attributed to the right to food for children and insisted on the holistic dimensions of this issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test