Translation for "en évolution rapide" to english
Translation examples
Nous ne pouvons nous permettre d'être trop lents en matière d'affectations compte tenu de l'évolution rapide sur le terrain.
We cannot be too slow in making postings decision, compared to the fast-changing needs in the field.
Par exemple, la Commission a convoqué un groupe d'experts sur la gestion des entreprises opérant dans des conditions difficiles et en évolution rapide.
For example, the Commission convened an expert group meeting on the operation of enterprises under severe and fast-changing conditions.
Il est donc urgent de revenir sur la question des frontières et de la santé publique, en relevant les défis et en exploitant les possibilités d'un monde en évolution rapide.
There is an urgent need to reconsider "border and public health" together with the challenges and opportunities of today's fast changing world.
185. L'évolution rapide de la société est source de confusion dans l'esprit des jeunes.
The fast-changing pace of society is causing confusion in the minds of the young.
Je ne doute pas que le Comité continuera de tenir compte de ces facteurs et de l'évolution rapide de la situation politique dans le monde.
I have no doubt that the Committee will continue to take account of these factors and of the fast-changing world political situation.
Vu l’évolution rapide d’Internet, il est extrêmement difficile de déterminer précisément le montant des ressources nécessaires.
Because of the fast-changing nature of the Internet, it is extremely difficult to attach a firm estimate of required resources.
Comment adapter notre organisation aux évolutions rapides de la scène internationale?
How can we ensure the effectiveness of the Organization's bodies and organs in adapting to the fast-changing world?
Ces changements reflètent l'évolution rapide des moeurs socioculturelles à Malte.
These changing patterns reflect the fast changing socio-cultural norms in Malta.
Le manque de données et l'évolution rapide de la situation socio-économique ne permettent pas de comprendre facilement les besoins actuels des femmes.
The lack of data and a fast changing social and economic situation in the country is a challenge in understanding the needs of women in Bhutan today.
Mais elles n'ont pas pu suivre l'évolution rapide qu'a connue la comptabilité.
However, UNSAS have not been able to keep up with rapidly changing accounting developments.
Qui plus est, ces besoins revêtent une importance particulière dans le contexte de l'évolution rapide que connaît le monde.
These needs also take on special significance in the context of a rapidly changing global environment.
Notre monde en évolution rapide a besoin d'une organisation renouvelée.
Our rapidly changing world needs a renewed United Nations.
Dans une large mesure, cette transformation est la conséquence de l'évolution rapide des conditions de concurrence dans de nombreux secteurs.
To a large extent, this transformation is the result of rapidly changing competitive conditions in many industries.
L'évolution rapide de la situation démographique pose de nouvelles difficultés en matière de droits de l'homme.
Rapidly changing demographics are presenting new human rights challenges.
59. La région connaît une évolution rapide du monde des médias.
The region is experiencing a rapidly changing media environment.
Elles n'ont toutefois pas pu suivre l'évolution rapide des normes comptables.
However, UNSAS have not been able to keep up with rapidly changing accounting standards.
Une situation en évolution rapide
A rapidly changing context
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test