Translation for "emprisonné" to english
Emprisonné
adjective
Emprisonné
noun
Translation examples
adjective
de contingents : emprisonnement (1)
Troop-contributing country jail (1)
Deux des employés auraient été emprisonnés à Mosul.
Two of the workers are alleged to have been jailed in Mosul.
Sept journalistes emprisonnés
Seven journalists in jail
En plus, ces enfants sont emprisonnés par les forces policières.
These children are also jailed by the police.
Plus de 280 pirates y sont actuellement emprisonnés.
Over 280 pirates are currently jailed in Puntland.
C'est parce qu'elle emprisonne ses journalistes et ses dissidents.
It was because it jailed its journalists and dissidents.
Actuellement, ceux qui exploitent sexuellement les enfants sont emprisonnés et condamnés, conformément à cet article, à une peine d'emprisonnement de six à dix ans.
Those who sexually abuse children are currently jailed and sentenced according to this article, which can bring a jail sentence of six to ten years.
Toutefois, les cas de personnes emprisonnées pour cette raison sont rares.
It is not a common occurrence for persons to be committed to jail for this though.
Je vous fais emprisonner.
You're going to jail!
On aurait été battu, emprisonné ?
Got beaten up,jailed...?
Vous l'avez emprisonné.
You did put my father in jail.
à trente jours d'emprisonnement.
to thirty days in jail.
Vous serez emprisonnée, expulsée.
You'll face jail, deportation.
Des écoliers emprisonnés
♪ School children sitting in jail
Tu seras emprisonné.
They're going to put you in jail.
Emprisonné par les Anglais.
Jailed by the English.
Peut-être même emprisonnée.
Maybe even put in jail.
II veut me faire emprisonner !
He'll have me jailed!
adjective
Ils sont fréquemment interpellés, condamnés et emprisonnés.
They are often detained, convicted and imprisoned.
116. L'expert a rencontré les sultans qui avaient été emprisonnés.
The expert met with the detained sultans.
Personnes emprisonnées pour un délit mineur*
Sentenced Detained Imprisoned for misdemeanour*
détenues ou emprisonnées
detained or imprisoned persons
La personne emprisonnée peut déposer:
The detained person may submit:
Toutes les victimes seraient emprisonnées en Syrie.
All victims are reportedly detained in prisons in Syria.
L'Érythrée n'a pas emprisonné de civils éthiopiens.
Eritrea did not detain Ethiopian civilians.
Le traitement de personnes détenues et emprisonnées;
(f) Treatment of persons detained or imprisoned;
Il l'a seulement emprisonné.
It just detained him.
Les Iraniens m'ont emprisonné à cause de vous.
The Iranians detained me because of you.
Vous deviez être emprisonnée avec les autres.
Why are you here? You were supposed to be detained with the others.
Comment vas-tu m'emprisonner ?
How do you plan to detain me?
On les a maltraités, emprisonnés.
We've abused them. We've detained them,
Je me considère comme emprisonné à tort.
I consider myself wrongly detained.
Je l'aurais emprisonner.
I would have detained him.
Pourquoi il est emprisonné ?
Why is he being detained?
adjective
Emprisonnement cellulaire avant le procès
Solitary pre-trial confinement
Justification par les États du recours à l'emprisonnement cellulaire
States' rationale for the use of solitary confinement
Isolement et emprisonnement cellulaire
Segregation and solitary confinement
575. Les enfants ne peuvent pas être emprisonnés.
Children may not be confined.
soumis à toute forme de détention, d'emprisonnement
form of detention, imprisonment or confinement
E. Justification par les États du recours à l'emprisonnement cellulaire
E. States' rationale for the use of solitary confinement
• En cas de détention ou d’emprisonnement;
∙ Detention or confinement;
— Expulser ou emprisonner illégalement une personne protégée;
- Unlawful deportation or confinement of a protected person;
Koshatei fut emprisonné ... avant que Maître Asano ne revint... Il a été emprisonné... vraiment...
Koshatei is confined... before Master Asano has returned... he has been confined... really...
"que l'emprisonnement n'est plus nécessaire."
"that confinement is no longer necessary."
Il risque dix ans d'emprisonnement.
He is looking at ten years' confinement.
Emprisonné dans un satané fauteuil roulant.
Confined to a damned wheelchair.
Vous êtes effrayé par l'emprisonnement.
You're terrified of confinement.
Je suis désolé au sujet de votre emprisonnement.
I'm sorry about your confinement.
Je ne veux pas t'emprisonner, ni être emprisonnée.
I don't want to confine you or to be confined.
Emprisonnement solitaire, chançard!
Solitary confinement, you lucky guy.
Vous pensez que c'est un emprisonnement ?
You think this is confinement?
noun
personnes condamnées à la peine d'arrestation - séparément des détenus au titre d'une peine d'emprisonnement;
Persons convicted to the arrest penalty - separately from imprisonment penalty detainees
La prison était utilisée pour l'emprisonnement aussi bien de délinquants de droit commun que de détenus politiques.
It held both common offenders and political detainees.
La récente libération de détenus dont il s'est avéré qu'ils étaient illégalement emprisonnés est encourageante.
The recent release of detainees found to be imprisoned illegally is encouraging.
Le Département des droits des détenus et des personnes emprisonnées.
Department for monitoring the rights of detainees/prisoners
Le Code d'emprisonnement garantissait les droits des détenus et avait amélioré les conditions de détention.
The Code of Imprisonment safeguarded detainees' rights and improved conditions in the penitentiary.
Le Code prévoit que les personnes en état d'arrestation sont séparées des personnes emprisonnées "dans la mesure du possible" (art. 292).
The Code calls for the separation of detainees and convicts “insofar as possible” (art. 292).
Accueillir les détenus condamnés à de longues peines d'emprisonnement.
Housing long term detainees
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test