Translation for "employeurs individuels" to english
Employeurs individuels
Translation examples
L'expansion de la comparaison des emplois au-delà des employeurs individuels a pour but de permettre d'identifier les instances de discrimination en matière de rémunération entre les hommes et les femmes, particulièrement dans les cas où les femmes sont concentrées dans des secteurs ou des professions particuliers qui sont sous-évalués précisément parce que le travail est exécuté par des femmes.
The purpose of expanding the comparison of jobs more widely beyond individual employers is to be able to identify instances of discrimination in remuneration between men and women, particularly in circumstances where women are concentrated in particular sectors or occupations which are undervalued precisely because the work is being performed by women.
Avec ce Code, les associations d'employeurs, les syndicats, les employeurs individuels et les responsables de la gestion du personnel disposent d'un outil qui devrait les aider à garantir l'observation du droit fondamental à l'égalité de salaire dans les conventions collectives et dans les accords sectoriels et individuels.
With this code, the employees' associations, the unions, individual employers, and those responsible for personnel have a tool at their disposal that should help them to ensure that the basic right to equal pay is honoured in collective wage agreements, as well as in industrial and individual agreements.
Le chapitre 48 du Code du travail de la Fédération de Russie << Aspects spéciaux du règlement applicables aux travailleurs employés par des employeurs individuels >> est consacré à l'engagement d'employés de maison.
257. Chapter 48 of the RF Labour Code "Special Features of the Regulation of Workers Employed by Individual Employers" is devoted to the employment of domestic workers.
L'Agence continue à axer ses efforts sur la création de partenariats et de relations d'affaires avec les groupements d'employeurs et les employeurs individuels.
The Agency continues to focus on building business partnerships and relationships with employer groups and individual employers.
99. Mettre en place un système de visa pour la recherche d'un travail dans des secteurs où prédominent les petites entreprises et les employeurs individuels, comme le travail domestique, les soins aux personnes âgées et aux malades, ou l'hôtellerie.
99. The Special Rapporteur proposes the introduction of visas for people seeking work in sectors dominated by small companies and individual employers, such as domestic work, care of the elderly and sick, or the hotel trade.
60. Sauf en ce qui concerne le secteur public, le Gouvernement fédéral n'a pas la possibilité d'intervenir directement dans la fixation des grilles de salaires, laquelle relève essentiellement de la responsabilité des organisations de négociation collective, des employeurs individuels et des salariées, ainsi que des conseils d'entreprise et des représentations du personnel.
60. The Federal Government has no direct intervention options in the determination of pay scales, with the exception of the public service sector. This is mainly the responsibility of collective bargaining organisations, individual employers and female employees as well as works and personnel councils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test