Translation for "emplacement approprié" to english
Translation examples
Des instructions seront annoncées concernant les points de rassemblement, de manière à ce que tous les évacués se dirigent vers les emplacements appropriés.
The regrouping arrangements will be announced to direct all evacuees to appropriate locations.
:: Coopération et échange d'informations entre les administrations afin de déterminer les emplacements appropriés pour les stocks et de faire connaître les pratiques de référence concernant la gestion des stocks;
:: Inter-agency and interdepartmental cooperation and information exchange to determine appropriate locations for stockpiles and share good and best practices on stockpile management
En cas de propulsion autre que par hélice, le mouvement du bateau doit être relevé de manière équivalente à un emplacement approprié.
If propulsion is other than by propeller, the movement of the vessel must be recorded in an equivalent form at an appropriate location.
Le personnel et les ressources administratives sont normalement réparties dans toutes la zone de la mission, parallèlement aux fonctions politiques, militaires, de police et d'observation qu'ils sont chargés d'appuyer, assurant de la sorte que les mécanismes efficaces d'appui soient concentrés dans les emplacements appropriés.
Administrative personnel and resources are normally distributed throughout the mission area alongside the political, military, police and observer functions they support, thereby ensuring that effective support mechanisms are concentrated in appropriate locations.
i) Emplacement approprié des systèmes de collecte et des installations de traitement;
Appropriate location of collection systems and treatment installations;
Selon 80 % des répondants, les plans d'urbanisme sont utilisés afin de garantir un espace suffisant et un emplacement approprié pour des logements sociaux ou abordables;
According to 80% of the respondents, urban plans are used as an instrument to ensure adequate space for and the appropriate location of social and/or affordable housing
Le Groupe de travail est convenu d'inclure cette proposition dans le commentaire avec les modifications rédactionnelles requises en demandant au Secrétariat d'en déterminer l'emplacement approprié.
The Working Group agreed to include the proposal in the commentary with appropriate drafting modifications and requested the Secretariat to identify the appropriate location.
142. À l'issue de la discussion, il a été convenu de placer le membre de phrase entre crochets et de débattre de son emplacement approprié à une session ultérieure.
After discussion, it was agreed to put the phrase in square brackets and discuss the appropriate location for that phrase at a future session.
En vue de déterminer la navigation du bateau en fonction du critère oui/non, la rotation de l'hélice doit être relevée à un emplacement approprié.
In order to determine the vessel's sailing time using an on/off criterion, propeller rotation must be recorded at an appropriate location.
Ce mode de financement faciliterait également l'établissement de nouvelles stations sismologiques à des emplacements appropriés et contribuerait à une bonne exploitation de toutes les stations et liaisons de communication selon les normes voulues.
It would also facilitate the establishment of new seismic stations at appropriate locations and would help ensure that all stations and communication links can be operated to the required standards.
84. Le Commissaire aux comptes était également d'avis que le bureau de l'ONUDI à Genève n'était pas un emplacement approprié pour renforcer la coopération avec l'Union européenne et l'OCDE.
The External Auditor was also of the view that a UNIDO office in Geneva was not a suitable location for enhancing cooperation with the European Union and the OECD.
S'agissant de la sécurité des éléments de preuve, le Comité consultatif, s'étant enquis de la question, a été informé que les services de gestion des bâtiments, en consultation avec la Section des éléments de preuve et des informations, étaient convenus d'un emplacement approprié pour une salle des coffres d'une superficie estimée à 119 mètres carrés.
64. With regard to the safety of evidentiary material, upon enquiry, the Advisory Committee was informed that Building Management Services, in consultation with the Information and Evidence Section, had agreed on a suitable location for a vault, covering an estimated area of 119 square metres.
A Depuis un emplacement approprié situé à l'extérieur du local à protégerle pont
A From the decka suitable location outside the premises to be protected
Il a adopté un plan de travail prévoyant les activités ci-après, à l'appui du projet: a) réalisation d'une étude de faisabilité pour déterminer le nombre de stations de référence permanentes du Système mondial de localisation nécessaires dans la région couverte par le projet; b) organisation de formations aux GNSS pour les pays de la région n'exploitant pas actuellement de stations de référence permanentes; et c) détermination des emplacements appropriés pour la mise en place d'infrastructures GNSS supplémentaires en fonction des besoins scientifiques, nationaux et régionaux en matière de localisation, de navigation et de synchronisation.
The working group adopted a workplan comprising the following activities, which were to be carried out in support of the project: (a) conduct of a feasibility study to identify the number of permanent Global Positioning System reference stations required in the APRGP area; (b) arrangement of GNSS training for countries in the region that were not currently operating permanent reference stations; and (c) identification of suitable locations for additional GNSS infrastructure on the basis of scientific and national and regional need for positioning, navigation and timing.
L' << Entreposage >> couvrira le stockage des SAO dans des récipients appropriés à des emplacements appropriés, en commençant par des quantités équivalentes à 145 tonnes de CO2, pendant la durée requise pour organiser le transport, la destruction ou le recyclage/régénération, comme il convient.
"Storage" will cover the storage of ODS in suitable containers at suitable locations beginning with quantities equivalent to 145 tonnes of CO2 for the time required to arrange for suitable transport, destruction or recycling/reclamation.
Outre les réseaux routier, ferroviaire et de navigation intérieure, les gouvernements sont responsables de l'aménagement du territoire et de la mise à disposition d'emplacements appropriés pour les ports, les terminaux intermodaux, les centres de transbordement et de distribution ainsi que les platesformes logistiques.
In addition to road, rail and inland waterway networks, Governments are responsible for land use planning and for the provision of suitable locations for ports, intermodal terminals, transshipment and distribution centers as well as freight villages.
7.8.3.4 L'alimentation électrique du système d'éclairage de secours doit être située à un emplacement approprié à l'intérieur du véhicule de manière à réduire au maximum le risque qu'il cesse de fonctionner à la suite d'un accident.
7.8.3.4. The power supply for the emergency lighting shall be suitably located within the vehicle to minimise the risk of its continued operation being prejudiced as the result of an accident. 7.8.3.5.
À la suite de recherches, des locaux de bonne qualité ont été trouvés dans un emplacement approprié, près de l'aéroport, et ils pourraient être loués pour 522 900 dollars, pour l'exercice biennal, montant restant dans les limites du crédit actuellement ouvert.
After investigation, good quality office space has been found in a suitable location, near the airport, that could be rented at a cost of $522,900, which is within the current appropriation, for the biennium.
Nous cherchions un emplacement approprié pour loger les pauvres.
We were searching for some time for a suitable location to house the poor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test