Translation for "empiler sur" to english
Empiler sur
Similar context phrases
Translation examples
stack on
Grands emballages qu'il est possible d'empiler Grands emballages qu'il n'est pas possible d'empiler
Large packagings capable of being stacked Large packagings NOT capable of being stacked
GRV qu'il est possible d'empiler GRV qu'il n'est PAS possible d'empiler
IBCs capable of being stacked IBCs NOT capable of being stacked
Empilement (annexe B)
Stack (Annex B)
Être si profond dans l'océan, c'est comme avoir 50 jumbo jets empilés sur vous.
Being this deep in the ocean is like having 50 jumbo jets stacked on top of you.
On pouvait marcher dans la rue, il y a 15 ou 20 ans, avec 50 000 $ empilés sur la tête, en petites coupures.
You could walk down the streets in this town 15, 20 years ago, With 50,000 bucks stacked on the top of your head in singles,
Tu ressembles à un Hobbit qui est empilé sur les épaules d'un autre Hobbit.
You look like a hobbit that's stacked on the shoulders of another hobbit.
Et ils n'étaient même pas sous ses chaussettes... Et c'était juste empilé sur sa table de chevet genre,
And they weren't even under his socks... they were just stacked on his nightstand like,
Soigneusement empilés sur ce bureau pour le retour du Dr Quirke. Compris ?
And I want all your reports for the last four weeks, neatly stacked on Dr. Quirke's desk ready and waiting for him.
Dans un environnement restreint comme ici où il y a des secrets empilés sur d'autres secrets,
IN A COMPRESSED ENVIRONMENT LIKE THIS WHERE THERE ARE SECRETS STACKED ON TOP OF SECRETS,
La taille des empilements;
Size of tyre piles;
À l'extérieur de Fizouli, d'autres types de déchets métalliques étaient empilés en masse le long de la route en vue d'être emportés.
Outside Fizuli, large piles of other types of scrap metal lay at the road-side pending pickup.
Les corps de certains d’entre eux auraient été jetés dans le lac, les autres ont été empilés dans des fosses communes.
Some of their bodies are believed to have been thrown in the lake, others piled into mass graves.
J'ai vu les corps empilés sur le champ de bataille.
I've seen the bodies piled on the battlefields.
Parce que j'ai le poids de votre ridicule et votre dédain empilé sur mon dos qui me retient à terre !
Cause I have the weight of all your ridicule and disdain piled on my back and dragging me down!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test