Translation for "embarquant" to english
Embarquant
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
39. Les réfugiés, les demandeurs d'asile et les migrants n'ont jamais autant pris la mer qu'en 2012 et 2013, s'embarquant pour des voyages périlleux sur des bateaux surchargés et impropres à la navigation.
39. Refugees, asylum-seekers and migrants took to the seas in 2012-2013 at unprecedented levels, embarking on risky journeys on overcrowded, unseaworthy vessels.
Des demandeurs d'asile et des réfugiés, franchissant des frontières truffées de mines antipersonnel, s'embarquant pour des voyages en mer périlleux, rencontrant des bandits ou se trouvant pris dans l'escalade d'un conflit sont également confrontés à des menaces plus pressantes quant à la sécurité de leur personne.
Asylum-seekers and refugees, crossing borders sown with anti-personnel mines, embarking on treacherous journeys by sea, encountering banditry, or finding themselves caught up in a burgeoning war, also face heightened threats to their physical security.
Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.
A system to screen passengers embarking and disembarking in airports and railway stations has been set up.
En t'embarquant dans ce projet en secret et sans supervision, tu as laissé deux collègues vulnérables à ta puissante magie.
Working in secret... embarking on this project without oversight... you left two fellow Men of Letters vulnerable to your most potent magics.
En m'embarquant dans la tâche de séléction d'un Vice-président...
As I embarked on the task of selecting a vice president...
C'est à propos de nous tous, embarquant vers un nouveau départ, protégés, fiers et incorruptibles.
It's about all of us, embarking on a new beginning, a new dawn, protected, proud and incorruptible.
Quand un homme comme vous complote pour tuer Mansoor, s'embarquant dans un voyage sans retour,
But I see a man like you - conspiring to kill Mansoor, embarking on a journey from which there can be no return...
Et sur ma gauche... embarquant pour son premier vol imaginaire...
And on my left... embarking on his first flight of imagination...
verb
Il nous faut un clichet du mec de la sécurité embarquant des chaussures - en plein milieu de la nuit.
So the money shot we want is a security guy loading shoes in the middle of the night.
Elle a l'intention de voler la dernière cargaison de tannot, puis de s'enfuir d'ici en embarquant sur Moya.
She's planning on stealing the last load of tannot, and then blasting out of here using our ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test