Translation for "effort supplémentaire" to english
Effort supplémentaire
Translation examples
La Norvège réalisera pour sa part des efforts supplémentaires dans ce domaine.
Norway, for one, will make an extra effort in this respect.
Ceci exigera des efforts supplémentaires de la part des États membres et un resserrement de leur coopération.
This will entail extra efforts on the part of member States and closer cooperation between them.
Il est temps que nous déployions des efforts supplémentaires pour achever ce projet de convention.
It is time that we made extra efforts to conclude that draft convention.
Cela implique des efforts supplémentaires pour toucher les personnes marginalisées, incriminées et privées de leurs droits.
It implies an extra effort to reach those who are marginalized, criminalized and disenfranchised.
Moyennant un effort supplémentaire, l'objectif de 2010 n'est peut-être pas hors de portée.
With extra effort, the 2010 target may be within reach.
Il faut des efforts supplémentaires afin de les intégrer avec succès dans la société.
Extra effort is needed if they are to be successfully involved in society.
Il est cependant possible de les réaliser si le monde consent un effort supplémentaire.
But they are within reach if the world makes an extra effort.
Il faudra pour cela déployer des efforts supplémentaires sans jeter le blâme ou attribuer des responsabilités.
We will need to make an extra effort and refrain from apportioning blame or responsibility.
Les résultats sont attribuables principalement aux efforts supplémentaires déployés par les États régionaux.
The results are mainly attributed to extra efforts made by the regional states.
- efforts supplémentaires déployés par les prestataires de soins
- Extra efforts by care providers Euro100 m
Un petit effort supplémentaire peut vraiment vous amener une étoile.
A little extra effort could earn you a star. It really could.
Pour tout comprendre, tout ce que tu avais à faire C'était deux secondes d'efforts supplémentaires
To get it right, all you had to do was two seconds of extra effort.
faites des efforts supplémentaires et écrivez en vitesse.
Yes. As this is an emergency, put extra effort and write with speed.
Vous savez, vous pourriez obtenez en avant autour ici si vous faisiez l'effort supplémentaire.
You know, you might get ahead around here if you made the extra effort.
J'ai pensé que ça valait la peine de faire un effort supplémentaire.
I figured you were worth the extra effort.
Ca vaut bien un petit effort suplémentaire.
This calls for a little extra effort.
Tout ce que je demande c'est un petit effort supplémentaire.
All I'm asking for is a little extra effort.
Pourquoi tu ne pouvais pas lui dire "Merci pour l'effort supplémentaire" ?
Why couldn't you say, "thanks for the extra effort"?
Tu as senti que je faisais un effort supplémentaire pour que ça marche entre nous.
You sensed that I was making an extra effort to make things work with you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test