Translation for "effleurer" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
L'on constate malheureusement que cette question a été à peine effleurée dans le commentaire de cet article.
It was regrettable that the question had hardly been touched on in the commentary to the article.
La révolution verte n'a fait qu'effleurer l'Afrique.
The green revolution has hardly touched Africa.
Rechercher si elle a compétence pourrait amener la Cour à effleurer certains aspects du fond de l'affaire....
The determination by the Court of its jurisdiction may touch upon certain aspects of the merits of the case.
Le représentant du Japon a effleuré les trois principes non nucléaires.
The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles.
Le sujet traité était souvent trop théorique et ne faisait qu'effleurer l'aspect pratique.
The subject matter had often been excessively theoretical, touching only briefly on the practical dimension.
34. Il est regrettable que le projet de code ne fasse qu'effleurer la question des peines.
34. It was regrettable that the draft Code merely touched on the question of penalties.
Comme il y aura d'autres documents présentant une analyse juridique plus approfondie, le présent document se contente d'effleurer les aspects juridiques complexes.
Since there will be papers that will contain a deeper legal analysis, this paper only touches the surface of the legal complexities.
En effet, les intervenants semblent craindre d'aller au fond des choses et se contentent d'effleurer les problèmes.
That is that the essence of the matter is afraid of being touched upon and only the surface is being fumbled.
Toutefois, elle effleure ces deux points sans les approfondir.
Yet, the Court touches on these two points without further elaboration.
Il nous paraît toutefois nécessaire de dire que, dans ce genre de rapports, d'autres questions d'importance ne sont pas toujours abordées mais seulement effleurées.
One would need to say, however, that in the nature of these reports other matters of importance are not always touched on but only hinted at.
Elle effleure sa joue.
She touches his cheek.
- Je l'ai effleuré.
- I barely touched him.
On l'a effleuré.
Oh, we have touched on it, sir.
Et j'effleure sa main.
I touched her hand.
Elle vous a effleuré.
It barely touched you.
On s'est juste effleuré.
We only touched.
Il m'a juste effleurée. Effleuré le coude, ici, comme ceci.
He just touched me... touched my elbow right here just like this, and -
Ne m'effleure jamais plus !
- Don't ever touch me again!
verb
Nous avons effleuré le sujet.
- We brushed on that.
Ouais, c'est le moment d'effleurer.
Yeah, a brush sounds right about now.
Pazuzu va m'effleurer de ses ailes.
Pazuzu will brush me with his wings.
Quelque chose a effleuré ma jambe.
Something brushed my leg!
Prête à effleurer l'immortalité ?
Ready for your brush with immortality?
Est-ce ton effleurement avec la mort?
Is it your brush with death?
"Je n'ose pas... "vous effleurer.
I don't dare... brush against you.
verb
Et ça ne vous a pas effleuré qu'il pouvait être secrètement diabolique ?
And this didn't tip any of you off that he might be secretly evil?
- Juste l'effleurer, c'est pas gay.
- Miles, come on, man. - Just the tip, all right? Just like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test