Translation for "effleurement" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
"Touche-moi, effleure-moi"
'Touch me, brush me'
Nous avons effleuré le sujet.
- We brushed on that.
Ouais, c'est le moment d'effleurer.
Yeah, a brush sounds right about now.
Pazuzu va m'effleurer de ses ailes.
Pazuzu will brush me with his wings.
Quelque chose a effleuré ma jambe.
Something brushed my leg!
Prête à effleurer l'immortalité ?
Ready for your brush with immortality?
Je l'ai effleuré.
I brushed up against him.
Est-ce ton effleurement avec la mort?
Is it your brush with death?
"Je n'ose pas... "vous effleurer.
I don't dare... brush against you.
noun
La journée, je voudrais être ton soleil qui effleure ton front, qui embrasse tes lèvres, qui descend sur ton cou...
I'd like to be the sun in the daytime, that caresses your front... Kisses your mouth, descends down your neck.
Tu lui effleures la main d'une douce caresse. Quelques petits riens chuchotés au clair de lune.
A touch of her hand, a subtle caress a few tender little nothings whispered in the moonlight...
" tandis que sa main effleure un corps nu né entre l'eau et la lumière. "
His hand gently caresses a naked body born of water and light.
Non, on ne fait que l'effleurer, la caresser avec le bout des baguettes...
No. Just touch it. Caress it with the chopstick tips.
un seul etuniquenuage se deplaceici et la pour m'effleurer doucement, goutte apres goutte
A cloud...a singlecloud moves hereandthere to caress mesoftly, drop by drop
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test