Translation for "effet désastreux" to english
Effet désastreux
Translation examples
L'effet désastreux de telles exactions sur les droits de l'homme est considérable.
The disastrous effect of such exactions on human rights is considerable.
Nous connaissons tous leurs effets désastreux.
We all know the disastrous effects of the use of these weapons.
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
Allegations suggest that the economic blockade has disastrous effects on Cuba's economy.
Les conséquences tragiques qui en découlent ont un effet désastreux sur la stabilité des sociétés.
The tragic consequences that result have a disastrous effect on the stability of societies.
Les incendies délibérés ou accidentels ont eu des effets désastreux sur l'écologie et l'économie des régions concernées.
Deliberate or accidental fires have had disastrous effects on the ecology and economy of the areas concerned.
Il va de soi que les membres des minorités nationales ont également été touchés par les effets désastreux de ces sanctions.
No doubt members of the national minorities have been equally affected by the disastrous effects of the sanctions.
Ceci a culminé par une guerre civile qui a eu des effets désastreux sur sa population et son tissu social.
The situation culminated in civil war, with disastrous effects on the population and social fabric.
Les inondations sont fréquentes et ont des effets désastreux.
Floods are frequent, with disastrous effects.
Une étude rédigée en 1982 révèle les effets désastreux des politiques de la Banque sur les peuples autochtones.
A 1982 study reveals the disastrous effect of the Bank's policies on indigenous peoples.
Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.
We are also aware of the disastrous effects that sanctions will have on our war-weary population.
Katie a un effet désastreux... - sur ta mère. - Pas du tout.
Katie has had a simply disastrous effect on your dear, innocent mother.
Cela a eu un effet désastreux sur le moral.
It had a disastrous effect on morale.
Les États-Unis occupent le haut du pavé, mais on craint la colère de la Russie et du monde des affaires russe aux effets désastreux anticipés de l'application du veto américain à l'ONU. Un film ? Au Forum à 13 h 45
The U.S. has the upper hand for now, but fears exist about exactly how an angry Russia and Russian business will react to the likely disastrous effects for the Russian economy of America's U.N. veto.
Si vous allez à la police, il vous sera posé toutes sortes de questions... des questions inutiles, bien sûr... mais qui peuvent avoir un effet désastreux sur notre réputation ici.
If you go to the police, they'll be here asking all sorts of questions... useless questions, of course... but all that can have a disastrous effect on our reputation here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test