Translation for "effectué le travail" to english
Effectué le travail
Translation examples
performed the work
Il est interdit d'employer des personnes de moins de 18 ans pour effectuer un travail de nuit ou des heures supplémentaires, ou d'exiger d'elles de travailler le weekend ou les jours fériés.
It is not permitted to use workers aged under 18 to perform night work or overtime or to require them to work on weekends or public holidays.
36. Les retraités et rentiers de cette catégorie ne sont pas autorisés à effectuer un travail rémunéré, sauf s'il s'agit:
36. In this migratory category, pensioners and rentiers may not perform remunerated work unless they are:
Lorsque le travailleur effectue un travail de nuit sur une longue période, il aurait droit, à sa demande, à un examen médical.
A worker performing night work for a long period would be entitled on request to a medical examination.
Comme dans le cas d'un préjudice similaire subi en Iraq, cette perte correspond au montant des salaires et traitements versés à des salariés qui n'étaient pas en mesure d'effectuer un travail productif.
As in the case of a similar loss alleged in Iraq, this loss consists of salaries and wages paid to employees who were unable to perform productive work.
1) à remplir un contrat conclu avec l'intéressé ou à effectuer un travail requis par une commande passée par l'intéressé;
performance of a contract entered into with the person or performance of work carried out on an order placed by the person;
Un employé tenu d'effectuer un travail extraordinaire un jour férié officiel a droit à une rémunération supplémentaire égale à 100 % du salaire susmentionné.
An employee obliged to perform extraordinary work on an official holiday is entitled to 100% supplementary pay on top of the wages described above.
Les personnes âgées de 14 ans et plus peuvent être tenues d'effectuer un travail non rémunéré pendant un maximum de 240 heures.
Persons aged 14 or over may be required to perform unpaid work for up to 240 hours.
L'employeur ne peut exiger d'une employée de travailler de nuit ou d'effectuer un travail illimité debout si elle est enceinte, a récemment accouché ou allaite.
The employer cannot require an employee to perform night work or to carry out unlimited standing work if she is pregnant, has recently given birth or is breastfeeding.
Si un travailleur effectue un travail de nuit sur une période prolongée, il a droit à un examen médical et à un service de conseil.
If employees perform night work over a longer period, they have a right to a medical examination and counselling.
Il faut pour cela que les inspecteurs soient sélectionnés judicieusement et que le Corps commun effectue un travail d'une qualité exemplaire, pour un rapport coût-efficacité optimal.
To that end, it was necessary to ensure that the right people were selected to serve as inspectors and that the Unit should perform its work in an exemplary manner, to achieve maximum cost-effectiveness.
Depuis ce congrès, la Fédération a effectué un travail de suivi des engagements pris à Yokohama, par exemple concernant le tourisme sexuel touchant les enfants.
Since the Congress, IFTDH has done work to follow up on the Yokohama commitments for example regarding sex tourism affecting children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test