Translation for "ecouter de la musique" to english
Ecouter de la musique
Translation examples
Les prisonniers avaient accès à une éducation et pouvaient participer à des sports, écouter de la musique, etc. M. Saadat a ajouté que le parti tenait à appliquer toutes les normes des droits de l'homme.
Prisoners had access to education and could participate in sports, listen to music, etc. Prof. Saadat told the Special Rapporteur that the Hezbe Wahadat wished to act in conformity with all standards and norms of human rights.
Un deuxième jugement devrait être prononcé au titre de l'article no 283 du Code pénal avant la fin de 2005 pour les faits suivants: un jeune a été accusé d'avoir écouté de la musique au texte empreint d'une idéologie de droite à un tel volume sonore que tout le voisinage pouvait en saisir les paroles et d'avoir étalé tout un attirail dans son appartement de telle sorte que les habitants du quartier puissent bien le voir.
A second sentence under §283 is expected by the end of 2005: A young person has been accused of listening to music with right-wing lyrics so loudly that they could be understood throughout the neighborhood and of displaying paraphernalia in the apartment so that they were clearly visible by the inhabitants of the neighborhood.
56. Loisirs : Regarder la télévision, écouter de la musique, se rencontrer entre amis, rester à la maison et se livrer à des sports sont parmi les activités de loisirs les plus populaires chez les jeunes au Liechtenstein, outre l'appartenance à un club, la fréquentation des bars et les achats.
Recreation: Television, listening to music, being with friends, being at home, and participating in sports are the most popular recreational activities of young people in Liechtenstein, in addition to membership in a club, going to bars, and shopping.
Ils les passent surtout avec leurs amis et leurs semblables, dans des clubs, à écouter de la musique, aller au théâtre et voir des expositions, tenir un journal ou écrire des poèmes, rendre visite à des parents, faire du sport, lire des bandes dessinées, dormir, ne rien faire, regarder la télévision, aller à des concerts de rock ou passer du temps sur l'ordinateur.
Most of their spare time is spent with friends and peers, in clubs, listening to music, going to the theatre and exhibitions, writing diaries and poems, visiting relatives, playing sport, reading cartoons, sleeping, doing nothing, watching TV, going to rock concerts or messing around with computers.
Pour ce qui est des distractions, elles peuvent participer à des rencontres sportives, danser et écouter de la musique.
As to leisure activities, they attend sports events and dances and listen to music.
Les activités médiatiques, à savoir essentiellement regarder la télévision ou des cassettes vidéo, écouter de la musique, jouer au GameBoy et lire prennent une importance croissante, du moins les enfants sont-ils de plus en plus nombreux à manifester de plus en plus d'intérêt pour elles.
Media-based activities - chiefly watching television or video cassettes, listening to music, playing GameBoy and reading - are becoming increasingly important, or at least more and more children are expressing increasing interest in such activities.
Les Taliban obligent les femmes à rester enfermées dans leur maison où elles n'ont même pas le droit d'écouter de la musique.
The Taliban forced women to stay in their homes, where they were not even allowed to listen to music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test