Translation for "détraquer" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Si tu veux détraquer la santé du père d'un bébé parfait à tous les niveaux, ça me va.
If you wanna make a physical wreck out of a perfect-in-every-department baby's father well, that's okay with me.
Me voilà avec 3000 détraqués sur les bras, docteur.
I got 3,000 nervous wrecks on my hands, doc.
Un bagarreur, un joueur, un menteur, un traître, un lâche, un détraqué, un nerveux ?
A gambler, a fighter, a coward, a traitor, a liar, a nervous wreck?
J'ai... plus ou moins... détraqué ta bagnole.
I kind of, sort of wrecked your car.
Cette maison détraque la santé du chien.
This house is turning that dog into a nervous wreck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test