Translation for "désoxygéné" to english
Translation examples
Environ 40 % des grands estuaires des Etats-Unis d'Amérique, y compris ceux qui relient le golfe du Mexique à la baie de Chesapeake, souffrent d'une eutrophisation sévère - qui peut entraîner l'apparition de << zones mortes >> désoxygénées - du fait d'une accumulation d'azote;
(h) About 40 per cent of big estuaries in the United States, including those that link to the Gulf of Mexico and Chesapeake Bay, suffer severe eutrophication -- which can lead to deoxygenated `dead zones' -- because of nitrogen enrichment;
Dans ce cas, les entreprises sidérurgiques peuvent utiliser les composés de soufre extraits des fumées à différentes fins : acidification de l'eau de circulation dans les circuits fermés de refroidissement pour éviter la formation de tartre; régénération des filtres cationiques dans les systèmes d'épuration d'eau pour l'alimentation en eau d'appoint des réseaux de chauffage et des cycles à forte évaporation de gaz; régénération des filtres anioniques en vue de désoxygéner l'eau afin de réduire l'intensité de la corrosion dans différents cycles de consommation d'eau.
The sulphur compounds removed from the off—gases can be utilized by steel enterprises for several purposes: acidulation of the circulating water in closed cooling systems to prevent scale formation; regeneration of cation exchangers for preparing treated water to top up heating systems and cycles with rapid evaporation of gas; and regeneration of anion exchangers for the deoxygenation of water to lower the rate of corrosion in various systems using water.
Le sang est foncé, désoxygéné.
His blood's dark. Deoxygenated.
De l'eau désoxygénée dans les toilettes ? Pas de tungstène dans le filament de l'ampoule ?
Deoxygenated water in the lavatories?
Hémorragie pétéchiale. Cyanose due à la désoxygénation. D'où une coloration bleue sur les lèvres, sur le bout des doigts,
Uh, petechial hemorrhaging in the eyes, deoxygenation led to cyanosis, hence the blue lips... blue fingertips and blue face.
Le venin est désoxygéné quand il est stagnant.
The Naga venom is only deoxygenated when it's in stasis.
En général, l'hémoglobine désoxygénée tire plus vers le violet.
A little deoxygenated hemoglobin is usually more purple blue. Cyanosis coloring is really subjective.
4. Si la tendance actuelle persiste et que rien n'est fait pour l'inverser, on peut s'attendre à ce que le secteur du port de Karachi actuellement caractérisé par une désoxygénation des fonds marins s'étende à presque toute la zone et ses eaux mortes.
4. If present trends continue, with no checks instituted, it is expected that the present zone of oxygen deficient bottom conditions in Karachi harbour will extend to cover most of the area and its backwaters.
Ces eaux peuvent contenir des polluants - agents pathogènes, composés organiques, produits chimiques synthétiques, nutriments, matières organiques et métaux lourds - qui se déversent dans les océans, soit directement, soit par le biais des fleuves et des nappes souterraines, contribuant ainsi à l'eutrophisation et à la formation dans les océans de zones mortes par désoxygénation.
Wastewater can carry pollutants such as pathogens, organic compounds, synthetic chemicals, nutrients, organic matter and heavy metals into the oceans directly or through rivers and groundwater, contributing to eutrophication and the formation of de-oxygenated dead zones in ocean areas.
Vous dites que cette lésion aurait pu résulter d'une désoxygénation de deux minutes?
You're saying that her brain damage could have been caused... by being deprived of oxygen for two minutes?
Le sang oxygéné et désoxygéné se mélangent, et le flux charrie un caillot.
Oxygenated and de-oxygenated blood mix, the rough flow causes a clot, explains the heart and head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test