Translation for "désireux" to english
Translation examples
adjective
Tous ceux qui ont répondu se sont déclarés désireux de tirer parti de l'expérience d'autres pays.
All respondents are eager to learn from the practices of other countries.
Le Chili est désireux de concourir à la mise en œuvre des recommandations adoptées par consensus au Forum.
Chile was eager to cooperate on implementing the recommendations adopted by consensus at the Forum.
Nous sommes désireux d'établir les meilleures relations possibles avec nos voisins.
We are eager to establish excellent relations with neighbouring countries.
Lors de ces ateliers il a été noté que les femmes étaient désireuses de prendre part aux décisions.
At these workshops, it was reported that women were eager to participate in the decision making process.
La Lettonie est désireuse de réduire l'écart entre le monde développé et le monde en développement.
Latvia is eager to reduce the divides between the developed and the developing world.
Nous sommes désireux de coopérer avec d'autres pays à la réalisation de progrès tangibles concernant ces questions.
We are eager to work with others to achieve concrete progress on these issues.
C'est pourquoi il est désireux de renforcer les liens familiaux et d'amplifier l'assistance aux familles.
Hence its eagerness to strengthen family ties and provide more assistance to families.
Nous sommes désireux et impatients de bénéficier de la supervision de la communauté internationale dans nos progrès.
We are willing and eager to be monitored by the international community in our performance.
Ma délégation est désireuse de participer à toute consultation de ce genre qui pourrait être organisée.
My delegation is eager to join in any and all such consultations that may be held.
Il a été noté que les universités malaisiennes étaient très désireuses de participer à des activités spatiales.
It was noted that Malaysian universities were eager to get involved in space activities.
Il est désireux de plaire.
It's eager to please.
J'étais trop désireux.
I, um, was over-eager.
Et ils sont désireux d'explorer.
And they're eager to explore.
Désireux c'est bien.
Eager's good.
Sceptique mais désireux.
Skeptical but eager.
Très désireuse de plaire.
Very eager to please.
- Tellement désireux que...
- So eager that...
Vous êtes désireux de plaire.
You are eager to please.
Une grosse désireuse de plaire.
An eager-to-please chubster.
adjective
Désireuse de soutenir la réalisation des objectifs de la Convention,
Desiring to support attainment of the objectives of the Convention,
Se sont déclarés soucieux et désireux :
Declare their desire and interest:
Désireux d'assurer le succès du moratoire :
Desirous of ensuring the success of the moratorium:
DESIREUSES de faciliter le développement de ce type de transport,
DESIRING to facilitate the development of such transport,
Désireux d'harmoniser et de clarifier les règles d'origine..."
Desiring to harmonize and clarify rules of origin".
DESIREUSES d'améliorer la circulation internationale des marchandises,
DESIRING to improve the international movement of goods,
DESIREUSES de faciliter les transports routiers internationaux,
DESIRING to facilitate international road traffic,
Désireuse de contribuer à la réalisation des objectifs de la Convention,
Desiring to contribute to the achievement of the goals of the Convention,
Désireuses de faciliter le développement du tourisme international,
Desiring to facilitate the development of international touring,
Ou un Britannique désireux de garder le secret de sa paternité.
Or even a British man, desirous of keeping his paternity secret.
Je suis désireuse de savoir qui a accompli le Grand Rite.
I am deeply desirous of knowing who it was that performed the Grand Rite.
Je le croyais heureux et peu désireux de partir
I always thought he was happy, and had no desire to leave. How wrong I was.
Elle est apparue plus désireux de vous voir.
She appeared most desirous of seeing you.
Richard était désireux de se marier cette serveuse.
Richard was desirous of marrying this waitress.
Elle a besoin de se sentir émue, désireuse, aventurière, et désespérée.
She has to feel giddy, desirous, adventurous, and desperate.
Cet établissement désireux attirera
This desirous establishment is one that'll attract
Devant moi, je vois deux âmes désireuses de s'unir.
I see before me two souls who desire to be joined together.
Elle était plus désireux que vous appelez tour à Eaton Square.
She was most desirous that you call round to Eaton Square.
adjective
Nous sommes désireux d'assurer des progrès réguliers dans les procès concernant plusieurs accusés.
We are anxious to ensure the steady progress of the multi-accused trials.
Les ONG sont très désireuses de participer aux projets mis en œuvre et on attend de celles-ci qu'elles y apportent leurs contributions.
NGOs were anxious to participate in the projects being implemented and were indeed expected to give input.
Nous avons une population essentiellement jeune et désireuse d'apprendre.
We have an essentially young population that is ready and anxious to learn.
Les membres voudront bien remarquer le terme employé : "capable", mais non pas "désireux".
Members may wish to note the expression used: "capable", but not "anxious".
Son gouvernement est désireux de trouver une solution globale à la dispute.
His Government was anxious to find an overall solution to the dispute.
L'intervenant estime que le gouvernement est désireux de coopérer avec le Comité et que, si on l'y encourage, il présentera prochainement les rapports en retard.
He felt that the Government was anxious to cooperate with the Committee and that, if encouraged, it would soon submit the overdue reports.
48. Le Maroc est désireux de développer la coopération avec l’ONUDI pour entreprendre des études sur la compétitivité des entreprises.
Morocco was anxious to develop cooperation with UNIDO in the organization of studies on the competitiveness of businesses.
Elles étaient toutefois désireuse d'assumer davantage de responsabilités dans la perspective de leur autonomie interne.
It was, however, anxious to assume more responsibilities in view of its internal self-government.
Les organisations sont profondément désireuses que le régime commun aille tout entier de l'avant pour ce qui est de ces questions vitales.
The organizations are anxious that the common system should move forward as one on these vital questions.
Mais il n'est pas très désireux de parler avec l'Inde."
However, we are not anxious for talks with India".
Si désireux d'avoir votre confiance.
So anxious to have your confidence.
Vous m'en semblez très désireux.
You seem most anxious to do so.
Silver est désireux d'apaiser les choses.
Silver's anxious to conceal everything and hold on.
Il est désireux de vous parler.
He's anxious to speak with you.
Il est très désireux de vous rencontrer.
He's very anxious to see you.
Deux jeunes marins désireux de s'aligner mutuellement.
Two young seamen anxious to parallel park.
Le bureau d'Alexandria est désireux de coopérer.
The Alexandria office is anxious to cooperate.
Elle semblait très désireuse de lui parler.
She seemed anxious to speak to him.
Vous êtes bien désireux de me voir mariée.
You're so anxious to get me married.
tous désireux d'obtenir tes faveurs.
all anxious... to share your favors.
adjective
Le Brésil est désireux d'appliquer cette norme.
Brazil wishes to comply with this standard.
Désireuse d'apporter son concours à la réalisation des objectifs de la Convention,
Wishing to contribute to the achievement of the goals of the Convention,
Désireuse de promouvoir la synergie entre l'environnement et la santé,
Wishing to promote synergy between environment and health,
Désireuses d'appliquer pleinement les dispositions de ladite Convention,
Wishing to implement the provisions of this Convention in detail,
Désireux de faciliter une participation universelle à la Convention,
Wishing to facilitate universal participation in the Convention,
• l'entrepreneur désireux de lancer une entreprise d'exportation;
● The entrepreneur wishing to get started in an export-based business;
Les participants désireux de présenter des expositions sont invités à contacter:
Participants wishing to set up an exhibit are invited to contact:
Recommandations à l'attention des administrations désireuses de se lancer dans une entreprise similaire
Recommendations for administrations wishing to embark on similar work
Ton esprit désireux t'a promis toutes ces choses.
Your wishful mind promised you all those things.
Je crois que notre premier prince York est désireux de découvrir le monde.
I think our first York prince wishes to join the world.
"Désireux, faible, "moignon immobile je suis.
A wishing, weak, unmoving lump I lie.
Toute personne désireuse de parler à mon Maître doit d'abord s'adresser à moi.
Anyone who wishes to speak with my master must first speak with me.
..et désireux de payer ce dévouement exceptionnel...
"...and wishing to repay his exceptional devotion ... "
Désireuse de ta présence
* The wishing well *
Je ne suis pas désireux ou de deviner, et je ne suis pas généralement faux.
I'm not wishing or guessing, and I'm not usually wrong.
Si vous trouvez assez d'étudiants désireux d'apprendre durant leur temps libre, vous avez un poste.
If you do find enough students wishing to learn music in their spare time,... you've got yourself a job.
De vendeurs européens désireux de rester anonymes.
From European sellers who wish to remain anonymous.
Que toute personne désireuse de partir le fasse maintenant.
Anyone wishing to leave should do so now.
adjective
Je lui ai demandé de préciser au cours de la prochaine phase de ses consultations que l'ONU n'a jamais financé directement une force de ce type et que les parties afghanes ne peuvent s'attendre à davantage que la constitution d'un fonds de contributions volontaires que je demanderais aux États Membres désireux d'appuyer le processus de paix en Afghanistan d'alimenter.
I have asked him to make it clear, in the next phase of his consultations, that there is no precedent for such a force to be financed directly by the United Nations and that the most that the Afghanistan parties can expect is the establishment of a voluntary trust fund for which I would solicit contributions from Member States interested in supporting the peace process in Afghanistan.
:: Le Gouvernement libanais est très désireux de voir la communauté internationale réussir à faire lever le siège imposé à Gaza, soulignant ainsi l'importance de l'application du droit international.
:: The Lebanese Government is most solicitous that the international community should succeed in lifting the siege imposed on Gaza, thereby underscoring the importance of implementing international law.
Le Bureau a effectivement établi qu’un consultant engagé en vertu d’un contrat de louage de services et un fonctionnaire du Tribunal avaient demandé des rétributions en espèces et en nature à des personnes désireuses d’entrer en relations d’affaires avec le Tribunal.
The evidence adduced by OIOS confirmed that a Special Service Agreement consultant and a staff member of the Tribunal did solicit bribes – in the form of cash and goods – from persons seeking to do business with the Tribunal.
L'Office des forêts a déjà reçu des demandes de sociétés désireuses d'obtenir des concessions de crédits d'émission de carbone.
112. FDA has already received solicitations from companies regarding carbon credit concessions.
L'Équipe spéciale a établi que, depuis 1993 environ, et jusqu'à son arrestation en 2005, M. Yakovlev se livrait à des actes de corruption, sollicitant et acceptant des sommes d'argent et des articles de valeur de la part d'un certain nombre de fournisseurs de l'ONU désireux d'obtenir des contrats.
48. The Task Force established that beginning in or about 1993 and continuing until his arrest in 2005, Mr. Yakovlev engaged in a corrupt scheme to solicit and accept sums of money and items of value from a number of United Nations vendors seeking to obtain United Nations contracts.
Désireux d'appliquer en l'espèce le principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix, la Division des achats et le Département des opérations de maintien de la paix ont décidé, durant la phase de la définition du cahier des charges, de dissocier les différents services demandés, et de permettre ainsi la passation de plusieurs marchés différents avec des fournisseurs multiples, plutôt que de demander à un fournisseur de fournir l'ensemble des services requis.
A major contributor to achieving best value for money in this case was the decision made by the Division and the Department of Peacekeeping Operations during the specification phase to break down the required services and allow for a split-award among multiple vendors, rather than soliciting one vendor who could provide the whole suite of services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test