Translation examples
verb
Désirant promouvoir la coopération dans les bassins hydrographiques partout dans le monde et partager son expérience avec d'autres régions du monde,>>.
Desiring to promote river basin cooperation throughout the world and to share its experience with other regions in the world,
1.2.4 Augmentation du nombre de personnes déplacées désirant rentrer chez elles qui peuvent se réinstaller durablement et dans la dignité
1.2.4 Increased number of those desiring to return being able to do so sustainably and in dignity
Traitement psychosocial spécial pour les couples désirant des enfants et pour les femmes enceintes;
Special psychosocial treatment for couples desiring children and pregnant women;
Les hôpitaux amis des bébés mettent en place des espaces propres à soutenir et encourager les femmes désirant allaiter leur bébé;
Baby friendly hospitals create environments which support and seek to encourage women in their desire to breastfeed their babies;
ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et autres ONG désirant être accréditées pour participer aux réunions du Comité préparatoire.
NGOs in consultative status with ECOSOC and others desiring to be accredited for participation in meetings of PrepCom.
Désirant accroître l'efficacité de la réalisation de la Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques,
Desirous of increasing the effectiveness of the implementation of the Declaration of the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities,
En outre, il organise des stages de formation ou d'autres programmes en vue d'aider les personnes désirant se conformer aux nécessités d'une occupation rémunérée ou désirant améliorer ou mettre à jour la qualité de leurs connaissances et de leurs compétences dans le même but...
Furthermore, it provides training courses or other schemes for the purpose of assisting persons desiring to fit themselves for gainful occupation, or desiring to improve or update the quality of their knowledge and skills for the same purpose...
Désirant que ce différend soit réglé par la Cour internationale de Justice, ci-après dénommée la << Cour >>;
Desiring that this dispute be settled by the International Court of Justice, hereinafter referred to as the "Court";
Vous aurez la responsabilité de créer le désir, de transformer le peuple en machines désirantes qui veulent toujours quelque chose.
You Have taken over the job of creating desire and have transformed people into constantly moving happiness machines.
Mais toi, en la désirant, tu es devenu un meurtrier.
But you, in your desire for her, have become a murderer.
Une femme désirant justice pour elle-même, pour notre tribu.
A woman who desires justice for herself, for our tribe.
Il doit effacer totalement la femme en tant qu'entité désirante.
He has totally to erase the woman as a desiring entity.
verb
La protection s'applique également aux individus appartenant à ces groupes et désirant la même protection.
The protection belongs equally to individuals belonging to such groups and wishing the same protection.
83. Ce mécanisme permet de sélectionner les personnes désirant participer à un atelier.
83. This mechanism permits selection of the persons wishing to take part in a workshop.
:: Les mères désirant accoucher à domicile lorsque la naissance est physiologique;
Mother's wish to give birth at home, when the birth is physiological.
Ce fut la réponse apportée au désir de milliers de Salvadoriens désirant posséder une propriété.
This was a response to the wish of thousands of Salvadorans to own their own property.
Organisations intergouvernementales désirant participer aux travaux de la trente-septième session de la Commission
Intergovernmental organizations wishing to participate in the work of the thirty-seventh session of the Commission
Désirant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Initiative,
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Central European Initiative,
Organisations intergouvernementales désirant participer aux travaux de la trente-neuvième session de la Commission
Intergovernmental organizations wishing to participate in the work of the thirty-ninth session of the Commission
Organisations intergouvernementales désirant participer aux travaux de la quarante-deuxième session de la Commission
Intergovernmental organizations wishing to participate in the work of the forty-second session of the Commission
les femmes désirant réintégrer le marché de l'emploi
:: Women wishing to re-enter the workforce;
Organisations intergouvernementales désirant participer aux travaux de la quarantième session de la Commission
Intergovernmental organizations wishing to participate in the work of the fortieth session of the Commission
Désirant me retirer, je souhaite que Yogoro, mon fils aîné me succède.
I wish to retire and have Yogoro, my eldest son, succeed me.
"et désirant l'amour de loin
for wishing for a distant love,
Pour ceux désirant croire en un effort concerté de Ia part des oiseaux, iI a proposé des théories sur un parlement viable de volailles.
He has proposed theories, for those wishing to believe in a concerted effort on the part of birds, to have found a viable parliament of fowls.
- Avez-vous jamais rencontré un adulte désirant toujours être un enfant?
- Did you ever meet an adult who wishes they were a kid again?
Je commande pas un bon garçon tout en désirant en avoir commandé un mauvais.
I'm not ordering good boy while wishing I'd ordered bad boy.
Plus de souffrance ni d'épuisement. Je ne veux plus me réveiller chaque matin en désirant que ce soit fini.
No more pain and exhaustion and waking up every morning already wishing it was over.
"Tout élève désirant être dispensé de la douche "doit fournir au préalable "une lettre d'explication cachetée,
Any boy wishing to be excused physical education, or showers, must, at the time of the lesson, produce a sealed letter of explanation signed by one of his parents or his legal guardian.
Des fois, on peut s'ennuyer en désirant ce qu'on ne désire plus.
Sometimes we get bored wishing a body we no longer want.
Par ce que, elle est une grande étoile et vous, les gars êtes justes désirants ?
Cause he's a big star and you guys are just wishing?
Le MIS est le parti qui veut réunir les Siciliens désirant l'indépendance. L'EVIS en était le bras armé.
MIS was the separatist party that wished to unite the region, and EVIS was its military arm.
verb
La plupart des demandes (65 pour 100) émanaient de personnes désirant consulter leur dossier de protection de l'enfance ou d'adoption.
Most of the requests to the department (65 percent) were from persons wanting access to information from their child welfare or adoption files.
En Allemagne, les femmes qui veulent se lancer dans les affaires peuvent s'appuyer sur une large série d'instruments de promotion orientés vers les besoins des personnes des deux sexes désirant créer leur propre entreprise.
Women wanting to start up in business in Germany can rely on an extensive set of promotion tools geared to the needs of business starters of both genders.
Des dépliants sur les risques du tabagisme secondaire et du tabagisme passif ont été distribués et des informations sur le réseau national d'aide aux fumeurs désirant s'arrêter ont été données aux personnes intéressées.
The staff distributed leaflets pointing out the hazards of secondary smoke and passive smoking, offering information to everyone interested on the domestic network available to help people who want to quit smoking.
En particulier, elles n'ont pas d'information sur la santé mentale alors qu'il y a des cas dans lesquels la famille et leurs époux empêchent les femmes désirant s'informer.
In particular, they have no information on mental health, while there are cases when society, family and their spouses hinder women, who want to be informed.
Les personnes désirant fonder un journal local en font la demande à la Commission rwandaise des médias.
Any person who wants to establish a local newspaper shall apply to the Rwanda Media Commission.
Ces dispositions précisent les pouvoirs gouvernementaux au regard de la délivrance et du renouvellement d'une autorisation d'enseigner de même que les obligations des personnes désirant obtenir ou renouveler une telle autorisation.
These provisions specify the powers of the Government of Québec with regard to the delivery and renewal of teacher certifications, and the requirements with which those who want to obtain or renew such a certification must comply.
Le manuel est aussi utile aux personnes qui collaborent avec les cliniques ainsi qu'aux enseignants et étudiants désirant le consulter pour connaître les éléments du travail et les procédures appliquées dans les cliniques.
The handbook is useful also for parties collaborating with clinics and for teachers and students who may want to consult the book in order to learn about the content of the work and the procedures used in clinics.
Les délais de délivrance des visas donnent davantage de temps aux autorités pour vérifier l'identité des demandeurs, et vérifier que les personnes désirant se rendre en Thaïlande ne sont pas sur la liste noire.
The requirement for visa application allows more time for authorities to check the identification of applicants to ensure that those who want to travel to Thailand are not on the black list.
En 1998, le Chinese Medical Journal a signalé le grand taux de réussite pour les couples désirant favoriser ou éviter une grossesse.
In 1998, the Chinese Medical Journal reported great success for couples wanting to achieve as well as avoid pregnancy.
Moyens d'action: Toutes les délégations désirant participer au groupe de correspondance et contribuer à la révision doivent faire part de leur intérêt durant la réunion ou par courrier électronique.
Course of action: All delegations that are interested in participating in the correspondence group and want to contribute to the revision are asked to express their interest either during the meeting or by e-mail.
Désirant toujours l'époux de Mary.
She still wanted Mary's husband.
Pour qu'elle soit forcée d'épouser un homme ne la désirant pas ?
So she can be forced to marry a man who doesn't want her?
- Oui, vous désirant davantage.
- Yes... Wanting you even more.
Le pire c'est qu'elle refusera ton aide tout en la désirant.
The worst is that she will not leave your help. She wants your help but leave you.
Je me réveillai désirant encore plus, ou peut-être pas.
I woke up wanting more, or maybe not.
Désirant en goûter chaque minute.
Wanting to enjoy every minute.
Abandonnés par des parents ne nous désirant pas.
Abandoned by parents who didn't want us.
Désirant n'importe quel mot de lui.
Wanting any word from him.
- Des gens désirant vous parler.
A couple of people who want to talk to you.
verb
Des mains qui se cherchent, hésitent, une peau frémissant avec la luxure, désirant être touché.
Hands reaching, groping, skin quivering with lust, yearning to be touched.
Dis-moi, trahirais-tu ton roi alors que mon roi me trahit en te désirant ?
Tell me, would you betray your king... as my king betrays me in his lust for you?
J'étais assis au cinéma avec un paquet d'autres mecs... regardant... désirant... sachant qu'ils ne seraient jamais plus aussi proches d'elle.
I was sitting in a dark theater with a bunch of other men... watching... lusting... knowing that was as close as they'd ever get to her.
verb
Messieurs, nous avons deux témoins désirant attester que
Gentlemen, we have two witnesses willing to testify that
J'entraîne ceux désirant progresser.
I'm willing to teach anyone.
Cela ne cesse jamais de soulever votre âme, Ces parents désirant prendre des enfants abandonnés.
It never ceases to lift the soul, the type of parents willing to take on abandoned children.
Et vous avez besoin d'un combattant(d'un avion de chasse) Le désirant(disposé) pour prendre un plongeant, Quel Merriman n'est pas.
And you need a fighter willing to take a dive, which Merriman isn't.
C'était le seul désirant témoigner contre les gardiens de la prison.
He was the only one willing to testify against the prison guards.
Ne désirant pas payer pour le salut éternel, Frère ?
Not willing to pay for eternal salvation,Brother?
Désirant te séparer de tout ce qui t'effrayait.
Willing to tear apart anything that threathens you.
Grâce aux hommes comme Allen Archer, désirant défendre ce qui est juste.
Because of men like Allen Archer, men willing to stand up for what is right.
verb
c) s'il n'existe pas de personne telle que mentionnée au paragraphe b) ci-dessus, ou si, après une enquête raisonnable, il est impossible de s'assurer qu'elle existe, par toute personne qui assume la charge (en droit ou en fait) de la personne désirant s'engager.
(c) if there is no such person as is mentioned in paragraph (b) or if after reasonable enquiry it cannot be ascertained whether there is any such person, by any person in whose care (whether in law or in fact) the person offering to enlist may be.
Les personnes désirant pratiquer la religion évangélique, qui sont dûment identifiées, bénéficient des services de nombreux chapelains, nommés par la Direction générale de la réinsertion sociale, qui assurent différents actes religieux à l'intérieur des centres de détention ainsi qu'une écoute personnalisée, lorsque cela leur est demandé.
There are persons, duly identified, with a bent for evangelical prison pastoral care who, with the assistance of chaplains appointed by the General Directorate of Social Rehabilitation, celebrate various religious rites and provide individual guidance when requested.
120. En outre, l'enlèvement de jeunes enfants est constitutif de l'infraction visée à l'article 324 du Code pénal (enlèvement d'enfant), selon lequel quiconque enlève un enfant à ses parents, tuteurs ou toutes personnes en ayant la garde, ou quiconque favorise la fuite d'un enfant désirant échapper à l'autorité desdites personnes, est passible d'une peine d'emprisonnement.
120. Moreover, the removal of young children constitutes the offence referred to in article 324 PC (removal of child), according to the provisions of which any person who removes a child from his/her parents, guardians or other people entitled to take care of him/her or any person who supports the voluntary escape of a child from the power of the said persons shall be punished by imprisonment.
Ils sont destinés à tous les membres de l'équipe interdisciplinaire : les médecins et leurs assistants, les infirmières, les sages-femmes, les travailleurs sociaux, les thérapeutes, et tout autre membre désirant approfondir sa connaissance de la santé de la femme et des prises en charge et soins adaptés.
The articles are designed for all members of the interdisciplinary team: physicians, physician assistants, nurse practitioners, midwives, nurses, social workers, therapists and other members seeking to enhance their knowledge of women's health and appropriate care and management.
- En exigeant du personnel médical... d'informer les femmes désirant se faire avorter... sur les possibilités d'adoption de l'enfant.
- By requiring health care staff to give pregnant women information about adoption on an equal basis with all other courses of action.
Une femme aussi sensible qu'humaine... désirant ardemment aider les autres parce qu'elle a, elle aussi, été forcée de venir à bout de tous ses fantômes du passé.
A sensitive, caring woman, eager to help those in need because she herself had overcome such a troubled past.
Tous les journalistes désirant y assister seront les bienvenus.
Any otherjournalists that care to attend are welcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test