Translation for "déshérence" to english
Similar context phrases
Translation examples
Tombé en déshérence pour cause d'inactivité. Il est au Trésor Public d'Harrisburg, en Pennsylvanie, depuis 20 ans.
ate escheated it due to inactivit It's beesitting up in Harrisburg at the Pennsylvania Treasury Department for the last 20 years.
qui indique quelle a été la situation politique de la Suisse au cours de 1997, situation dominée par le débat sur le rôle joué par la Suisse pendant la seconde guerre mondiale, en particulier la question des comptes en déshérence.
* which describes the political situation in Switzerland during 1997, a situation dominated by the debate on the role played by Switzerland during the Second World War, and in particular the question of unclaimed accounts.
Dans ce cadre, il faut citer deux sujets d'investigation éminemment importants, intéressant particulièrement l'opinion publique, à savoir la politique suivie par la Suisse à l'égard des réfugiés et la problématique des fonds en déshérence dans les banques suisses.
In this context, two highly significant areas of investigation should be mentioned. They are of particular interest to the general public, namely, Switzerland's policy towards refugees and the issue of unclaimed assets in Swiss banks.
102. S'agissant de l'antisémitisme, la Commission, dans le rapport spécial de novembre 1998 mentionné plus haut, constate qu'entre 1996 et 1997 le débat sur les avoirs suisses en déshérence avait provoqué un regain d'antisémitisme en Suisse.
101. On the question of anti-Semitism, the Commission, in the above-mentioned special report of November 1998, noted that in 1996 and 1997 the debate on unclaimed assets had caused an upsurge in anti-Semitism in Switzerland.
Baptisée <<Commission Volcker>>, celle-ci a mené une enquête d'une ampleur et d'un coût sans précédent dans l'histoire des banques, afin de retrouver les propriétaires des fonds en déshérence: 650 réviseurs du monde entier ont vérifié 4,1 millions de comptes auprès de 245 banques suisses et comparé ceux-ci avec les 5,5 millions de noms des victimes de l'Holocauste.
Known as the "Volcker Commission", it conducted an inquiry, whose scope and cost were unprecedented in banking history, to find the owners of the unclaimed assets: 650 auditors from all over the world checked 4.1 million accounts in 245 Swiss banks and compared them with the 5.5 million names of Holocaust victims.
C'est ce qui a incité l'Association suisse des banquiers à charger une commission composée d'experts de haut niveau de rechercher les propriétaires des fonds en déshérence ou leur descendance ayant des droits légitimes sur ces fonds.
They even withdrew assets totalling 20 billion francs, leading the Swiss Bankers' Association to appoint a commission of high-level experts to trace the owners of the unclaimed assets or their rightful heirs.
54. Le problème des <<fonds en déshérence>> sur des comptes ouverts dans des banques suisses a fait peser une lourde hypothèque sur l'avenir des instituts bancaires suisses à vocation internationale.
54. The issue of "unclaimed assets" in Swiss bank accounts has seriously jeopardized the future of internationally-orientated Swiss banking institutions.
51. Il relève en outre avec satisfaction l'aboutissement des négociations entre la communauté juive et le Gouvernement en vue de la pleine restitution des biens personnels confisqués par le Gouvernement de l'exYougoslavie et la décision prise par le Gouvernement, en décembre 2007, de verser une somme de 26,3 millions de dollars à titre de restitution pour tous les biens juifs en déshérence.
51. IRPP also highlighted, as positive trends, the completion of the negotiations between the Jewish community and the Government for the full restitution of individual property confiscated by the former Yugoslav Government and the agreement by the Government to pay $26.3 million in restitution for all heirless Jewish property in December 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test