Translation for "désendetté" to english
Translation examples
deleveraged
Si le désendettement s'est ralenti, les pressions sur les banques internationales devraient se poursuivre à brève échéance.
While the pace of deleveraging has eased, pressures on international banks are expected to continue in the near term.
En Europe, la contraction de la demande d'importations a fait suite aux mesures d'austérité, au désendettement privé et à la hausse du chômage.
In Europe, import demand contracted, constrained by austerity measures, private deleveraging and rising unemployment.
Recourir à un grand déficit budgétaire est la seule riposte adaptée à une situation où le secteur privé se désendette vite.
29. A large fiscal deficit is the only sensible response to rapid deleveraging by the private sector.
Les experts avaient attribué ce déficit de financement à la faiblesse de la reprise mondiale et au désendettement des banques de la zone euro.
Experts had linked the lack of trade finance to weak global recovery and deleveraging by eurozone banks.
Le désendettement des ménages devrait être progressivement facilité au cours des prochaines années.
The process of deleveraging in the household and financial sectors is expected to gradually ease over the next years.
En outre, le mouvement de désendettement des banques, des entreprises et des ménages qui se poursuit a un effet dissuasif sur le crédit, les investissements et la consommation.
In addition, continued deleveraging by banks, firms and households are discouraging credit, investment and consumption.
Le désendettement est un processus de longue haleine.
Deleveraging was a slow process.
Les experts ont attribué ce déficit de financement à la faiblesse de la reprise mondiale et au désendettement des banques de la zone euro.
The experts linked this lack of trade finance to weak global recovery and the deleveraging by eurozone banks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test