Translation for "désenchanté" to english
Désenchanté
verb
Translation examples
En tant qu'activiste de la société civile mondiale, je me fais l'écho des voix insistantes et désenchantées des mouvements sociaux mondiaux qui disent aux chefs d'État participant - ou qui participaient - à cette Assemblée générale, que le monde actuel est inacceptable sur le plan éthique, dévastateur sur le plan politique, et non viable sur les plans économique et environnementale.
As an activist in world civil society I would echo the insistent and disenchanted voices of world social movements who say to the heads of State who are or were present at this Meeting that the world as it is now is ethically unacceptable, politically devastating and economically and environmentally unsustainable.
C'est pourquoi, quelle que soit la richesse de certains, l'humanité ne sera jamais riche tant que nous demeurerons démunis et désenchantés.» (A/36/PV.53, p. 23)
In that sense, regardless of the wealth of some men, mankind will never be rich while we remain disinherited. dislocated and disenchanted.” (A/36/PV.53, pp. 22 and 23-25)
Le premier Vice-Président a déclaré que la création d'emplois favoriserait le développement et contribuerait à empêcher la jeunesse désenchantée de rejoindre les Taliban.
The first Vice President said that the creation of employment opportunities would further development and would help prevent disenchanted youth from joining the Taliban.
À l'échéance des élections, le désenchantement avait conduit de nombreux membres à abandonner le RUFP.
By the time of the elections, many of the disenchanted had abandoned RUFP.
Si la majorité de leurs Membres deviennent désenchantés, quel rôle pourront alors jouer les Nations Unies?
If the majority of its Members become disenchanted with it, what role can the United Nations effectively play?
Sans un soutien efficace, et donc permanent, certains indices montrent d'ores et déjà qu'ils risquent de succomber au désenchantement ou d'être progressivement marginalisés dans leur carrière, ou tout simplement dans leur vie professionnelle quotidienne, voire condamnés à l'exil.
Without effective - and thus ongoing - support, there are indications that they might grow disenchanted with or gradually become marginalized in their careers, or simply in their day-to-day working lives; they may even be condemned to exile.
J'ai l'air désenchantée ?
Do I look disenchanted?
Bienvenue dans la forêt désenchantée, Gibbs.
Welcome to the disenchanted forest, Gibbs.
il y a eu une cérémonie de désenchantement.
After Angel stole it, there was a disenchanting ceremony.
Bienvenue au royaume des désenchantés.
Welcome to the ranks of the disenchanted.
Vous semblez particulièrement désenchanté ces jours-ci, Mr Barrow.
You seem unusually disenchanted with life these days, Mr Barrow.
Mais, bientôt devenu désenchanté Bryan Wilson avec l'administration.
But Bryan soon became disenchanted with the Wilson administration.
Donc tu es probablement amer et désenchanté par ce concept.
So, you're probably bitter and disenchanted with the whole idea.
J'en suis très désenchanté.
- I'm very disenchanted with it. - Yes.
- Je te l'avais dit et être aussi désenchanté, je trouve ça affreux.
- I told you so. Being disenchanted is awful.
Penny, tu as fini désenchanté avec leonard En tant qu'amant.
Penny, you became disenchanted with Leonard as a lover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test