Translation for "déscolarisation" to english
Translation examples
Le taux de déscolarisation au niveau primaire est passé de 38 % en 1951 à 80 % en 2000.
Primary school enrolment rates increased from 38 per cent in 1951 to 80 per cent in 2000.
14. Dans l'UE mais aussi en Serbie, la déscolarisation à un âge précoce continue de poser un problème.
In the EU but also in Serbia, early school leavers continue to pose a challenge.
Campagnes de lutte contre la déscolarisation;
Campaigns to reduce school dropout rates;
On a constaté en Afrique et en Asie qu'en temps de crise la déscolarisation touche davantage les filles que les garçons.
Evidence from Africa and Asia indicates that more girls than boys are withdrawn from school in times of crisis.
Le diagnostic et le repérage de ces élèves doivent permettre une réduction de la déscolarisation.
Early identification and location of these students should make it possible to reduce the dropout rate.
Ainsi, établissements scolaires publics et privés confondus, le taux de déscolarisation féminine est de 0,8 %, contre 1,7 % chez les hommes.
Out of all students at Government and private educational institutions, the dropout rate for females is 0.8 per cent, compared with 1.7 per cent for males.
Elle a entraîné un taux de déscolarisation très élevé (16,3%) ; le taux de redoublement était le plus élevé d'Afrique (30%) et une dégradation de la qualité de l'enseignement.
The policy led to a very high dropout rate (16.3%), the highest repeat rate in Africa (30%), and a decline in the quality of teaching.
299. Par ailleurs, il a été constaté, il y a trois ans, une déscolarisation, surtout des filles, en raison de l'augmentation du coût de l'internat.
299. In addition, three years ago there were a number of dropouts, especially among girls, owing to an increase in boarding costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test