Translation examples
verb
Si le PCI ne reçoit pas un ferme appui et si l'on ne donne pas au Programme une nouvelle occasion de démontrer que ses résultats sont généralement utiles et instructifs, le pire serait de le laisser dépérir.
If strong support for ICP is not forthcoming and if the Programme is not given another chance to demonstrate that its results are generally useful and enlightening, the alternative of letting it languish is about the worst that could happen to it.
Il n'y a aucune raison que vous continuiez à dépérir dans des camps de réfugiés, où vous subissez l'humiliation de l'exil.
There is no reason why you should continue to languish in refugee camps, suffering the humiliation of exile.
En outre, quelque 6 200 prisonniers palestinien continuent de dépérir dans des prisons israéliennes, où ils sont soumis à la torture et à de nombreuses autres formes de mauvais traitements.
Moreover, some 6,200 Palestinian prisoners continued to languish in Israeli prisons, where they were subjected to torture and many other forms of ill-treatment.
Malheureusement, la Palestine continue au troisième millénaire de dépérir sous l'occupation israélienne et de souffrir des politiques d'oppression, d'assassinats et de destruction, malgré tous les efforts faits par la partie arabe pour parvenir à un règlement global et juste.
Unfortunately, Palestine continues in the third millennium to languish under Israeli occupation and continues to suffer from its policies of oppression, killing and destruction, despite all the efforts made by the Arab side to arrive at a comprehensive and just solution.
1. Il n'y a lieu ni de mettre fin au PCI ni de le laisser dépérir.
1. ICP should not be ended nor should it be allowed to languish.
Au contrairement, s'il était impossible de mobiliser un appui financier adéquat, la pire issue serait le dépérissement du Programme.
Indeed, if no adequate financial support can be found for it, languishing would be its worst fate.
Applaudissez nos succès; condamnez nos échecs; mais, surtout, ne laissez pas cette indispensable, cette irremplaçable institution s'étioler, dépérir ou s'éteindre en conséquence de l'indifférence, de l'inattention ou de l'asphyxie financière des États Membres.
Applaud us when we prevail; correct us when we fail; but, above all, do not let this indispensable, irreplaceable institution wither, languish or perish as a result of Member States' indifference, inattention or financial starvation.
Comme cela a été documenté, cette politique s'est manifestée par la persécution systématique des Érythréens de souche en Éthiopie pendant les deux dernières années : l'énorme majorité d'entre eux ont été expulsés et tout ce qu'ils possédaient a été confisqué; beaucoup sont morts en prison sous la torture; des milliers ont été portés disparus et d'autres continuent de dépérir dans le camp de Dedesa et d'autres camps de concentration.
As has been documented, this has resulted in the wilful persecution of ethnic Eritreans in Ethiopia throughout the past two years, the overwhelming majority of whom have been deported with the confiscation of their life-long earnings; many have died in prison under torture; thousands more are missing and others continue to languish in the Dedesa and other concentration camps.
Le Fonds d'affectation spéciale pour le vieillissement, qui disposait de 1 million de dollars en 1982, a disparu rapidement et sans faire de bruit, et le Plan d'action a dépéri et a perdu toute valeur en tant qu'instrument de travail productif pour l'avenir.
The Trust Fund for Ageing, which in 1982 contained $1 million, quickly and quietly disappeared, and the Plan of Action languished and lost all validity as a productive working instrument for the future.
Des milliers de Sahraouis, qui dépendent de dons et de l'aide humanitaire, continuent à dépérir dans des camps de réfugiés tandis que les autorités marocaines d'occupation, souvent en partenariat avec des entreprises basées dans d'autres États, pillent les ressources naturelles du Sahara occidental d'une façon qui viole de manière effrontée le droit international.
Wholly dependent on donations and humanitarian assistance, thousands of Sahrawis continued to languish in refugee camps while the Moroccan occupation authorities, often in partnership with companies based in other States, looted Western Sahara's natural resources in a brazen violation of international law.
verb
c) Le pin sylvestre et le chêne vert ne se sont rétablis que récemment après leur dépérissement des années précédentes;
(c) Scots pine and Holm oak have only recently recuperated from their decline of previous years;
C'est pas que je vais dépérir sans toi.
And not because I'm pining for you.
"Ton coeur risque de dépérir."
"May you begin to pine at heart."
On les croyait en train de dépérir, et ils ont déjà une nouvelle petite amie.
We thought they were sitting there, pining, and they have new girlfriends already!
# Je dépéris sans toi...
♫ Makes me pine for more... ♪
"Tu risquerais de dépérir, mon amour.."
"You shall pine at heart, my loνe.."
Je le sais, peut-être Elle restait là, sur place, à souffrir, à dépérir.
I should know. She stayed home, suffering, pining.
Les primes chères les font dépérir
costly premiums have them pining
verb
J'en sais assez pour laisser tout ca deperir.
I know enough, to leave their ancient evil to moulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test