Translation examples
verb
Nous déposons notre argent... et vous le rendez quand on demande.
We deposit our money... and you give it back when we say so.
Nous déposons de l'argent d'un fonds occulte dans une boîte anonyme d'une banque inconnue.
We deposit money from a fund that doesn't exist... into a box we don't know about, in a bank we never set foot in.
verb
Nous déposons pour un appel de substitution.
We are filing for a substitution hearing.
La deuxième nous déposons une plainte contre Cyrillus Holdings, ce cas englobera
The second we file a case against Cyrillus Holdings, that case will encompass
Nous déposons également la plainte de Bev pour les blessures qu'elle a subi dans la douche.
We are also re-filing Bev's suit for injuries she sustained in the shower.
Déposons la demande aujourd'hui.
- We'll file it today.
Parce que je suis sûr que vous seriez intéressé de savoir que mon client était à mon bureau avec moi et mes associés travailler toute la nuit sur le procès que nous déposons contre la ville.
Because I'm sure that you would be interested to know that my client was at my office with me and my associates working all night on the lawsuit we are filing against the city.
Nous déposons une demande reconventionnelle contre la Ligue pour violation des droits de propriété intellectuelle de Ultimo.
We're filing a counterclaim against the league for violating Ultimo's intellectual-property rights.
Nous déposons notre appel d'offres pour l'autoroute Ahmedabad .
We are filing our tender for Ahmedabad highway.
Pas si nous déposons une mention pour avoir un procès à huis-clos.
Not if we file a motion to have the proceedings sealed up.
verb
Frère, il est ici, il promet de faire attention si nous déposons une plainte.
Brother. Sl is here. he promises to take care if we lodge a complaint.
C'est pourquoi, le projet de résolution, que nous déposons au nom de la France et avec une cinquantaine de coauteurs, que je remercie tout particulièrement, appelle spécifiquement les États Membres, qui abondent le budget de l'UNIDIR, à continuer à verser ces contributions volontaires pour permettre à l'Institut de poursuivre sa mission.
That is why the draft resolution introduced on behalf of France and some 50 other sponsors, whom I particularly thank, calls on Member States, which provide UNIDIR's budget, to continue to make voluntary contributions to enable the Institute to pursue its mission.
verb
Déposons le poisson et enfuyons-nous.
Let's leave the goldfish and make a run for it.
Nous déposons ça ici. Pour le retour.
We'll leave these here for the way back.
verb
Déposons-le en bas.
- Come on, we'll dump him in the alley.
Déposons-le derrière l'hôtel.
- We could dump him in the alley.
Puis nous déposons tout ça à Oakridge, dans le Tennessee,
Besides which, we take nuclear material and dump it in Oakridge, Tennessee...
verb
Nous déposons les armes.
We throw our weapons out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test