Translation for "dépersonnalisation" to english
Dépersonnalisation
Translation examples
Son préambule rappelle que la domination, sur le plan culturel, a entraîné la dépersonnalisation d'une partie des peuples africains et falsifié leur histoire et qu'il est impérieux de procéder à l'inventaire systématique des patrimoines culturels, notamment dans les domaines des traditions de l'histoire et des arts.
In the preamble, it is recalled that cultural domination led to the depersonalization of part of the African peoples and falsified their history and that it is imperative to carry out a systematic inventory of cultural heritage, in particular in the spheres of traditions, history and arts.
Sur le terrain, la dépersonnalisation de la force employée contre des êtres humains s'est concrétisée par l'utilisation de systèmes automatisés, notamment de drones armés, qui sont contrôlés à distance par des personnes.
77. On the battlefield, the depersonalization of force against human beings has manifested itself in unmanned systems that are remotely controlled by humans, as is the case with armed drones.
En dehors des états dépressifs, parmi les symptômes les plus fréquents, l'expert médical a constaté l'absence de plaisir, l'anxiété, l'insomnie, la labilité émotionnelle, le sentiment d'inutilité (très souvent lié à l'ennui éprouvé quand on n'a rien à faire), le manque de confiance en soi, la dissociation et la dépersonnalisation.
Besides the depressive states, amongst the most frequent psychological symptoms, the medical expert found lack of pleasure, anxiety, insomnia, emotional liability, sense of uselessness (very often related to the boredom resulting from having nothing to do), lack of self-confidence, dissociation and depersonalization.
Il leur sera ainsi plus facile d’atténuer les souffrances liées à la pauvreté matérielle et morale, causées notamment par l’injustice et l’inégalité, les restrictions aux libertés fondamentales, la dépersonnalisation et le découragement de l’individualisme et par des mesures économiques oppressives, injustes et moralement inacceptables imposées par d’autres».
In this way they will be helped to overcome the suffering caused by material and moral poverty, the roots of which may be found, among other things, in unjust inequalities, in limitations to fundamental freedoms, in depersonalization and the discouragement of individuals, and in oppressive economic measures, unjust and ethically unacceptable, imposed from outside the country.
Dans ce contexte, le Rapporteur spécial appelle également à un examen et à une réflexion sur la condition de l’homme d’aujourd’hui, une condition faite assez souvent d’uniformisation, d’anonymat, de dépersonnalisation, voire même de vide que les religions porteuses par essence des valeurs des droits de l’homme, n’ont pas toujours pu ou su combler.
In this context, the Special Rapporteur also calls for an examination and analysis of the human condition today, which is frequently characterized by standardization, anonymity, depersonalization or even a vacuum, which religions, whose very nature makes them vehicles for human rights, have not always managed to fill.
Vous avez un trouble de dépersonnalisation.
You have depersonalization disorder.
Le terme officiel était "dépersonnalisation".
The official term was "depersonalization".
Sentiments de dépersonnalisation et d'ennui.
Feelings of depersonalization and boredom.
Je pense qu'elle souffre d'un trouble de dépersonnalisation.
I strongly suspect she's suffering from a major depersonalization disorder.
M. Rivière présentait des symptômes de dépersonnalisation, ..
Then I understood that Riviere suffered from depersonalization.
Le terme scientifique est "dépersonnalisation. "
The technical term for it is "depersonalization."
Et, ça va m'aider dans mes histoires de dépersonnalisation ?
Well, is this gonna help with my depersonalization?
Et si les portefeuilles sont une forme de dépersonnalisation ?
What if the wallets are a form of depersonalization?
Je prends ça pour la dépersonnalisation.
I'm taking it for depersonalization.
Cela est en parfait accord avec le concept de dépersonnalisation.
It fits right in with this depersonalized concept.
La privation d'aliments et de sommeil, s'ajoutant à l'administration d'autres mauvais traitements, viserait à déclencher un processus de dépersonnalisation, de perte d'estime de soi et de dégradation, au point de faire naître jusqu'à l'obsession le désir de retrouver la possibilité de satisfaire aux nécessités physiologiques ou culturelles élémentaires.
The denial of food and sleep, together with use of the other techniques, was designed to depersonalise the victim, deprive him of his self-esteem and degrade him until he became obsessed with being able to satisfy his basic psychological or culturally specific needs.
Les gens ayant pris de l'oneirine ont dit avoir partagé des rêves éveillés, un rêve de masse, accompagné par une dépersonnalisation, des phénoménes extra-sensoriels, la projection astrale... la sortie de son corps, comme on dit,
Now, people with oneirine on board have reported shared, lucid REMs... mass communal dreaming, accompanied by depersonalisation... extrasensory phenomena, astral projection. The so-called out-of-body experiences. And the scans have backed this up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test