Translation for "dépense" to english
Translation examples
Dépenses opérationnelles/Dépenses totales
Operational expenditure/total expenditure
Prévisions de dépenses, par objet de dépense
Projected expenditures by object of expenditure
b) Dépenses par objet de dépense
(b) Expenditures by object of expenditure
Dépenses effectives + dépenses prévues
Expenditure expenditure, including
Dépenses des programmes/Dépenses totales
Programme expenditure/total expenditure
Sans dépenser plus.
And no outlay, no expenditure.
C'est une dépense ridicule et inutile.
That's a ridiculous, unnecessary expenditure.
Un autre sermon sur mes dépenses.
Another lecture on my expenditures.
Il n'y a pas les dépenses.
There's no expenditure.
Vérifiez les dépenses de 2010
Check out the 2010 expenditures.
Vous tenez un journal de vos dépenses ?
You're recording expenditures?
- d'enregistrer vos dépenses.
- ...to keep track of your expenditures.
Ni les dépenses en hausse.
Or their rising expenditure.
Toby, j'ai vos dépenses.
Toby, I've got your expenditure.
C'est une grosse dépense.
It's a big expenditure.
noun
a) Dépenses d'entretien impliquées par la cohabitation des conjoints et dépenses nécessaires aux soins des enfants, telles les dépenses d'éducation et de santé;
(a) Expenses for the maintenance of the cohabitation of the husband and the wife, and expenses for the care of children, such as educational and medical expenses;
Ratio dépenses de logement/dépenses familiales totales
Ratio of housing expenses to total family expenses
J'ai des dépenses...
I'm running expenses...
- Toutes dépenses couvertes.
- All expenses covered.
Les dépenses engendrées ?
The paternity expenses?
J'ai mes dépenses.
I have expenses.
Couvrir tes dépenses.
Cover your expenses.
Hôtel, nourriture, dépenses.
Hotels, food, expenses.
- Quelles dépenses, Tito?
- What expenses, Tito?
Tes dépenses payées.
Your expenses paid
noun
Surcroît de dépenses; dépenses de personnel supplémentaire
Increased costs - additional staff costs
1/ Les prévisions de dépenses doivent être comprises comme des dépenses pour la Convention (et non pas comme des dépenses effectives).
1/ Cost estimates are to be understood as costs to the Convention (not actual costs.
Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.
Variable costs are the remainder after fixed costs are deducted from total costs.
Séparation des dépenses de fonctionnement et des dépenses d'investissement
Separation of operating costs and capitalized costs
Surcroît de dépenses; dépenses liées au personnel
Increased costs - related staff costs
- Il calcule les dépenses.
- He's counting cost.
...dépenser de l'argent.
Fixing things cost money.
Nous avons engagé des dépenses.
We've incurred significant costs.
- Et de dépenses, je présume.
- And cost, I suppose?
J'ai des dépenses aussi.
I have costs too.
Occupe-toi de ces dépenses.
Cut these costs.
Oublie les dépenses.
Forget what all this cost.
Il surveille ses dépenses.
And he is managing his costs.
noun
Dépenses de l'assurance vieillesseinvalidité (en millions de tolars)
Outgoings from pension and disability insurance (in million SIT)
Il prend en charge les dépenses en carburant, pičces détachées et maintenance des véhicules fournis par l'UNICEF.
It pays for all outgoings on fuel, spare parts and maintenance for vehicles supplied by UNICEF.
Autres dépenses dont:
Other outgoings
:: Des données financières telles que leurs revenus, leurs dépenses et leur actif net.
financial data such as income, outgoings and net worth.
Ces dossiers doivent comprendre des comptes rendus détaillés des recettes et des dépenses.
Such records include detailed accounts of receipts and outgoings.
259. Ainsi, seuls 18 % des employés disposent d'un salaire plus ou moins suffisant pour couvrir leurs dépenses.
In this way, wages are more or less sufficient to cover outgoings for only 18 per cent of employees.
Dépenses des services de santé (en millions de tolars)*
Outgoings of health communities for health services (in million SIT)*
Mais j'ai eu des dépenses imprévues...
It's just I've got a few problems. Outgoings...
Ça n'est arrivé que deux fois. Au Japon en 1995 et aux États-Unis l'an dernier. Ils ont eu de la chance, pas de dépenses, pas vu, pas pris.
It's only happened twice before, once to Japan in '95 and in the US last year, but they were lucky, no outgoings, no-one noticed.
Mais les dépenses dépassent 1200 Livres.
But your outgoings were over £1,200.
N'oubliez pas les soins médicaux et les faux-frais multipliez ça par 37 et voilà des dépenses substantielles qui ne rapportent pas assez.
Don't forget healthcare and incidentals multiply that by 37 and that's substantial outgoings for insufficient returns.
"Est-ce que vos dépenses non-imposables..."
"Did your non-returnable outgoings..."
S'il n'y a pas de dépense importante, ça passe et personne n'a rien vu.
If there are no major outgoings during the eclipse, it passes and nobody notices.
Rien que des dépenses.
Just all outgoings.
Les dépenses que vous m'avez listées correspondent bien, jusqu'à l'arrivée de la nouvelle monnaie.
All the outgoing totals you gave me match up, until the new currency arrived.
Beaucoup de flux de dépenses.
We have plenty of outgoing income.
"Est-ce que vos dépenses non-imposables pour le premier semestre de l'année
Did your non-returnable outgoings for the first half of the year
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test