Translation for "démosthène" to english
Démosthène
Translation examples
Le cas de Serge Démosthène, torturé à mort dans le commissariat de Pétionville dans le but de lui faire avouer sa culpabilité alléguée dans l'homicide de Guiteau Toussaint, n'est malheureusement pas un cas isolé.
Regrettably, the case of Serge Demosthene, who was tortured to death at Pétionville police station in an attempt to force him to confess to the murder of Guiteau Toussaint, is not an isolated incident.
L'approche classique, cela a guérit Démosthène.
The classic approach, it cured Demosthenes.
Presque entièrement à Démosthène.
Mostly with Demosthenes.
Quand Démosthène... quand Démosthène traversait la Grèce comme ambassadeur pour lancer une conspiration contre le tyran Philippe de Macédoine vous nous emmenez en voyage à travers le temps !
When Demosthenes... when Demosthenes traveled as ambassador through Greece to excite a confederacy against the tyrant Philip of Macedon... Mr. Adams, you're taking us on a journey through time!
Il aurait pas fait le malin, Démosthène, avec ses cailloux dans la bouche.
Could Demosthenes have done that with pebbles in his mouth?
Je vous prie de m'excuser de ne pas avoir reconnu le digne Démosthène.
Pray forgive me for not recognizing the worthy Demosthenes.
Ils l'étaient pour Démosthéne, ils le seront pour Eliza Doolittle.
If they were necessary for Demosthenes they are necessary for Eliza Doolittle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test