Translation examples
verb
Les soldats ont démoli quatre maisons dans le village.
The soldiers demolished four houses in the village.
En Cisjordanie, on continue de démolir des habitations au prétexte qu'elles ont été construites sans permis et en 2005, plus de 250 bâtiments ont été démolis.
Houses continue to be demolished for failure to obtain a building permit in the West Bank, and in 2005 over 250 structures were demolished.
Rénovation de logements démolis
Renovation of demolished houses
Nombre de taudis à démolir . 42 174
Number of slum dwellings to be demolished
On continue à démolir les maisons.
Houses are still being demolished.
Logements démolis
Demolished housing units
De plus, 28 immeubles avaient été démolis.
In addition, 28 buildings have been demolished.
i) Maisons ou locaux démolis
(i) Houses or rooms that were demolished
Il était dit dans ces arrêtés d'expulsion que les auteurs devaient démolir eux-mêmes leur logement ou le faire démolir par les autorités.
The orders required the authors to demolish their own houses or have them demolished by the authorities.
C'est ainsi que, de 1987 à 1997, Israël a complètement démoli 449 maisons et en démoli partiellement 62 autres.
For instance, from 1987 to 1997, Israel completely demolished 449 houses and partially demolished another 62.
Démolir c'est mieux.
It's better to demolish.
Tout a été démoli.
Everything was demolished.
On va le démolir.
We are demolishing it.
Qui va démolir quoi, mon coco ?
Who'll demolish what?
Demolis la maison.
Demolish the house.
- On a démoli Posenleben...
-We demolished Posenleben.
Tout sera démoli. Vous allez voir.
It'll be demolished.
Vous allez nous démolir ?
You gonna demolish us?
Démoli par les zombies !
Demolished by zombies!
Les rappeurs sont démolis
Rappers are demolished
verb
Cent trente-quatre locaux à usage commercial, dont des usines et des magasins, ont été démolis.
An additional 134 commercial properties were destroyed, including factories and shops.
Une fois fermés, négligés, dépourvus de services techniques, ils se sont dégradés ou ont été démolis.
Once closed, they remain neglected, without technical services and deteriorate or are destroyed.
Les forces israéliennes avaient démoli le bâtiment sans en retirer les corps des victimes de l'attaque.
The Israeli armed forces had destroyed the building on top of the bodies of those who died in the attack.
Des établissements d'enseignement ont aussi été démolis.
Educational institutions have also been destroyed.
Ils ont entrepris de démolir les tranchées creusées à cet endroit.
They proceeded to destroy the trenches at this location.
Nos amis sont mobilisés pour nous aider à reconstruire le pays que nous-mêmes, les Barundi, nous avons démoli.
Our friends have come together to help us reconstruct the country that we, Burundians, have destroyed.
Le 28 juin, les FDI ont occupé l'aéroport international de Gaza et en ont démoli de grandes parties.
On 28 June IDF occupied Gaza International Airport and destroyed large parts of it.
Vous l'avez démoli.
You destroyed him.
Je vais te démolir !
I'll fucking destroy you!
On... vous a démolis !
We destroyed you!
Tout est démoli.
it's all destroyed...
On pourrait la démolir.
We could destroy her.
On va les demolir.
We'll destroy them!
Ça m'a démoli.
That destroyed me.
Vous avez démoli Martin.
You've destroyed Martin.
Je vais les démolir !
I will destroy!
- Et tu l'as démoli.
- And you destroyed him.
verb
Les destructions causées dans les camps de Tel al-Sultan et Brésil témoignent de l'utilisation par Israël de bulldozers pour démolir des routes, ainsi que les systèmes de distribution d'eau et les réseaux d'assainissement, ce qui a pour effet d'exposer des communautés déjà vulnérables à de gros risques en matière de santé publique.
The destruction in both Tel al-Sultan and Brazil Camp demonstrates Israel's use of bulldozers to tear up roads, along with their water and sewage networks, thereby also producing a significant public health risk in already vulnerable communities.
Il va te démolir.
He'll tear you apart.
Démolir la pièce?
To just tear through here?
Démolis-le, champion.
- Yeah. Tear him up, champ.
On se fait démolir !
They're tearing us apart!
verb
Les FDI auraient en outre démoli des voitures et attaqué des jeunes. (The Jerusalem Times, 28 juin)
The IDF reportedly also smashed cars and attacked youths. (The Jerusalem Times, 28 June)
Il va la démolir.
He'll smash her face in.
Il a démoli son Alfa.
Smashed up his Alfa.
*Démolli en morceaux
Smashed up in bits
Elle m'a démoli...
She smashed me up...
Je l'aurais démoli.
I'd have smashed him.
Il doit être démoli.
He must be smashed.
Je la démolis !
I smash her face!
Tu les démolis !
You'd smash em up!
- Vous avez tout démoli?
- You smashed up the place?
verb
- Des colons ont démoli quatre voitures appartenant à des Arabes, dans la ville de Djénine (Al-Quds, 20 mars 1994);
Settlers wrecked four Arab vehicles in the town of Jenin. (Al-Quds, 20/3/1994)
Que peut-on démolir, traverser ?
What can we wreck?
T'as démoli ma maison.
You're wrecking my house.
- T'as démoli la mienne.
You wrecked my house.
Tu m'as sacrément démoli.
You're a damn wrecking ball.
ça va le démolir.
He'd be wrecked.
Démolis-le, Cole.
Wreck this guy, Cole.
Le pauvre, il est complètement démoli.
Poor wrecked guy.
verb
Ne me dites pas que vous allez démolir le quartier ce soir.
Don't tell me,your people are gonna start bulldozing the neighborhood tonight.
Justin a acheté le terrain et ... a tout démoli.
Justin bought the land and... bulldozed everything.
Ils ont peut-être un petit bulldozer, pour démolir ce trou, hein, mon gros?
Well maybe they'll have a nice little bulldozer, and we can finish this place off, tough guy!
Nous allons tout démolir, aplanir le sol et y placer une dalle.
We will bulldoze it, collapse it, pave it.
Tu t'es arrangé pour sortir trois blagues sur les gros et démolir complètement Charles.
so far you've managed to tell three fat jokes and completely bulldoze charles.
De plus, je vais utiliser l'argent pour acheter un orphelinat, puis le démolir.
- Plus I'm going to use the money to buy an orphanage, and then bulldoze it.
Je voulais être sûr que le Dr Nolan n'avait pas de raison pour démolir la foule délibérement.
I just wanted to make sure Dr. Nolan didn't have a reason to bulldoze that crowd on purpose. {*vid.cut*}
- Vous avez démoli leurs maisons.
- You bulldozed their homes.
verb
Elle a démoli mon budget.
she's already slashed my budget.
- Lui démollir sa petite gueule.
You can start by slashing his tires.
J'ai commencé à m'énerver et à tout démolir.
I started hacking and slashing and firing.
verb
- Pour me démolir.
- Oh, a pan, huh?
Qui a été démoli à son "Milton Berle Show" l'an passé.
He was panned on "The Milton Berle Show" last year.
Vous allez m'encenser, ou me démolir ?
What's it gonna be, pal? A plug or a pan?
verb
L'an dernier, en une seule journée, les autorités de la prétendue "Republika Srpska" ont démoli à coup d'explosifs trois mosquées situées en plein centre de Banja Luka et toutes les trois inscrites sur la liste du patrimoine culturel mondial.
Last year, in only one day, the authorities of the so-called "Republika Srpska" levelled with explosives three mosques in the centre of Banjaluka, all three registered as international cultural heritage.
Cependant, Mme Luveni demande aux pays industrialisés de ne pas démolir à coups de pied l'échelle dont ils ont eux-mêmes gravi les marches pour atteindre leur niveau d'industrialisation actuel.
However, she appealed to the industrialized countries not to kick away the ladder on which they themselves had climbed to their current levels of industrialization.
Que tu aies raison ou pas, tu l'as démoli.
Whether you're right or wrong, you leveled the guy.
Ca va démolir ce bâtiment et tuer des gens.
This will level that building and kill people.
Le pire, c'est qu'ils veulent le démolir pour faire une station pour voitures électriques.
Oh, the worst part is they wanna level it and turn it into a charging station for electric cars.
Mais assures-toi que tu démolis cette Trans Am.
But make sure you level that Trans-Am.
Arriver à ce niveau, et échouer de façon publique, ça a dû vous démolir.
To get to that level and fail so publicly must have been devastating.
C'est assez pour démolir un bâtiment de 10 étages.
That's enough to level a ten-story building.
Si on en croit Spidel, il faut moins d'un kilo pour démolir tout un immeuble.
According to Spidel, it would take less than 5 ounces to level a building.
Qui a démoli la moitié de mes joueurs ?
It was right at face level.
Exactement, et n'oublie pas qu'il t'a demandé de démolir l'endroit.
That's my point... and don't forget he told you to level the place.
Il a suffisamment d'explosifs pour démolir l'endroit.
He's got enough explosives to level the place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test