Translation for "dément" to english
Dément
phrase
  • off his head
Translation examples
adjective
Le Comité prie instamment l'État partie de supprimer de son Code pénal les termes <<idiote>> et <<démente>> lorsqu'ils renvoient aux femmes souffrant d'un handicap mental ou psychosocial.
The Committee urges the State party to expunge the terms idiota ("idiot") and demente ("insane") in reference to women with mental and/or psychosocial disabilities from its Criminal Code.
L'avortement est illégal en Argentine, sauf dans deux cas: s'il est pratiqué pour <<ne pas mettre en danger la vie et la santé>> de la femme; si la grossesse résulte d'un viol d'une femme <<idiote ou démente>>.
Abortion in Argentina is illegal with two exceptions: when carried out in order to "avoid endangering the life or health" of the woman, and when the pregnancy results from the rape of an "idiot or demented woman".
a) Article 72: abroge une partie du sous-alinéa qui excluait des listes électorales les <<déments>>, déclarés incapables de discernement;
(a) Article 72: repeals part of the provision excluding from voter registration lists "demented" persons who have not been declared incompetent by a court;
Les patients très désorientés ou déments en particulier sont placés dans des lits munis de filets pendant la nuit, pour plus de sécurité et d'humanité; il n'est pas besoin d'utiliser d'autres moyens de contention.
Very confused or demented patients in particular are placed in net beds overnight as this is safer and more humane for them - there is no need to use other means of restraint.
Nonobstant, le terme <<dément>> y demeure alors que, dans la perspective d'un langage respectueux, l'expression handicap intellectuel serait préférable.
On the other hand, the expression "insane" (demente) continues to be used in the Civil Code, whereas a respectful form of language would refer to intellectual disability.
La loi n° 8353, ou loi de 1997 contre le viol, a élargi la définition du viol, imposant la peine capitale si la victime est âgée de moins de 12 ans ou démente.
Republic Act 8353 Anti Rape Law of 1997, expanded the definition of rape, imposing death penalty when the victim is below 12 years old or is demented.
18.2 Il a été ajouté que l'avortement peut être pratiqué par un spécialiste habilité et les termes <<femme idiote>> ou <<démente>> qui figuraient à l'article 447 du Code pénal ont été supprimés.
18.2 It is also stated that the abortion may be carried out by a trained health professional, and the reference in article 447 of the (previous) Criminal Code to a "mujer idiota o demente" has been removed.
Dans le cas des citoyens ayant un handicap intellectuel, ces différentes lois électorales précisent que <<les personnes notoirement reconnues comme étant démentes, même en l'absence d'un jugement, si elles sont internées dans un établissement psychiatrique ou déclarées démentes par un collège de trois médecins, ne jouissent pas de la capacité électorale>>.
Concerning citizens with intellectual disabilities, such electoral laws state that "Persons who are clearly acknowledged to be demented, even if they are not barred by a sentence, when they are committed to a psychiatric establishment or are declared to be demented by a board of three doctors, do not enjoy electoral capacity".
Aliéné. Dérangé. Dément.
Insane, deranged, demented.
- C'est dément.
- It's demented.
Mais pas dément.
But not demented.
Elle est démente.
She's demented!
Tu es gâteux, dément !
You're demented!
C'est trop dément.
- That's so demented.
C'est un dément
He's quite demented
adjective
e) Elle n'a pas été jugée démente ou faible d'esprit;
is not certified insane or adjudge to be of unsound mind;
Les déments et faibles d'esprit ne peuvent contracter de mariage
No marriage of an insane person shall be contracted.
Cependant, un grand nombre de personnes atteintes de troubles mentaux ne sont pas démentes au regard de la loi.
Many people with mental disabilities, however, are not legally insane.
a) Placement, s'il est débile mental, aveugle, sourd ou dément, dans un établissement de soins approprié;
(a) To a suitable institution, if he is feeble minded, blind, deaf or insane, so that he can receive medical care;
On s'est demandé quel sort réserver aux personnes jugées démentes.
The question was raised as to what should happen to a person who is found insane.
Elle interdit l'exécution d'individus dont il est établi qu'ils sont déments au regard de la loi.
United States law prohibits the execution of individuals determined to be legally insane.
Dans une spirale démente de déni des droits et de violence, il a exécuté, froidement et massivement, des gens sans défense.
In an insane spiral of denied rights and violence, defenceless people came to be executed in cold blood and en masse.
Incitation d'un mineur ou d'une personne démente au suicide
Inciting a minor or insane person to commit suicide
2. Si le mari devient dément après le mariage.
2. If the husband becomes insane after the contract.
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
New York and Washington, D.C., were attacked with cruelty and insanity.
adjective
Néanmoins, nous ne sommes pas irrémédiablement condamnés à continuer de nous enfoncer dans les marécages de l'égoïsme dément et suicidaire.
Nevertheless, we are not fatally condemned to continue sinking into the morass of mad, suicidal selfishness in which we find ourselves.
Ce que Tolstoï a dénoncé comme un << égoïsme dément >> explique pourquoi, alors que des trillions de dollars sont dépensés en guerres d'agression, plus de la moitié de la population mondiale souffre de la famine et de la pauvreté.
What Tolstoy denounced as "mad selfishness" explains why, as trillions of dollars are spent on wars of aggression, more than half the world's people languish in hunger and destitution.
Des Juifs et des Roms, des hommes et des femmes, des enfants et des vieillards, fils et filles de nations différentes, affublés de l'étiquette << races inférieures >>, sont devenus les victimes innocentes d'un système politique et d'une idéologie déments, à l'immense détriment de l'humanité.
Jews and gypsies, men and women, children and the elderly, sons and daughters of different nations, labelled as racially inferior, became innocent victims of a mad political system and ideology, causing immense loss for humanity.
Dans le monde entier, la situation actuelle dans tous ces domaines est, dans le meilleur des cas, instable, voire pire, si on se rappelle le jugement du père d'Escoto Brockmann, Président de l'Assemblée générale, qui nous avertissait, le 16 septembre dernier, sur le fait que le monde est menacé de << s'enfoncer dans les marécages de l'égoïsme dément et suicidaire >> (A/63/PV.1, p. 2).
In the world at large, however, the current state of affairs in these fields is, at best, unstable and, at worst -- well, I can only recall the judgement of Father d'Escoto Brockmann, President of the General Assembly, who warned on 16 September that the world was in danger of "sinking into the morass of mad, suicidal selfishness" (A/63/PV.1, p. 2).
Mme Tzipi Livni, Ministre israélienne des affaires étrangères, a déclaré aux médias israéliens que son pays avait atteint son objectif, qui, selon ses mots, consistait à montrer qu'Israël peut se livrer, à Gaza, aux actes les plus déments, sans inhibition aucune.
Israeli Foreign Minister Tzipi Livni has told Israeli media that her country has achieved what it wanted, which, in her words, was to prove that Israel can act with madness and without any inhibitions in Gaza.
La démente Edith Brennan.
Mad Edith Brennan.
- Il est dément.
- It speaks madness.
Tu es une démente !
You are mad!
Tous carrément déments.
Completely mental. Absolutely mad.
C'est complètement dément !
This is absolute madness!
adjective
Mais avant de découvrir de visu l'horrible réalité, il était impossible d'imaginer le vaste système d'annihilation raciale dont Belsen n'était qu'une petite partie : un système de lent assassinat de millions d'êtres innocents, de profanation systématique de millions d'âmes humaines dans des conditions délibérément repoussantes et dégradantes, tout cela au nom d'une idéologie perverse et démente.
But until one saw the horrific reality, it was impossible to imagine the vast racial annihilation system of which Belsen was just one small part, a system for the slow murder of millions of innocent human beings, for the deliberate desecration of millions of human souls in deliberately disgusting and degrading conditions -- and all in the name of a perverted and lunatic ideology.
Mais selon le Code de procédure pénale (art. 198, par. 2), << quand la personne ainsi lésée est une femme qui, selon les coutumes et les usages du pays, ne devrait pas être citée à comparaître, ou quand une telle personne est âgée de moins de 18 ans ou est débile ou démente, ou est atteinte d'une maladie ou d'une infirmité qui la rend incapable de porter plainte, une autre personne peut, avec l'autorisation de la cour, porter plainte à sa place >>.
However, according to Criminal Procedure Code (sect. 198, para. 2), "where the person so aggrieved is a woman who, according to the customs and manners of the country, ought not to be compelled to appear in public, or where such person is under the age of eighteen years or is an idiot or lunatic, or is from sickness or infirmity unable to make a complaint, some other person may, with the leave of court, make a complaint on his or her behalf".
Sont frappés d'incapacité absolue les nouveauxnés, les impubères, les déments et les sourdsmuets qui ne peuvent se faire comprendre par écrit et d'incapacité relative les personnes majeures incapables de discernement; toutefois, ces personnes peuvent acquérir et s'obliger par l'intermédiaire de leur représentant (art. 10).
511. Persons yet to be born, immature persons, lunatics and deaf mutes who cannot make themselves understood in writing and have some degree of disability, and minors have absolute incapacity; however all such persons may acquire rights and contract obligations through a representative (art. 10).
Cette décision est un nouvel exemple de la poursuite par le Gouvernement israélien d'une politique expansionniste intensifiée visant à coloniser et à judaïser la partie arabe de Jérusalem avec l'appui de groupes de colons juifs déments et de la municipalité illégale de Jérusalem.
The decision is yet another example of the pursuit, by the Government of Israel, of an intensified expansionist policy for the colonization and judaization of Arab Jerusalem, with the support of lunatic Jewish settler groups and the illegal municipality of Jerusalem.
Des meurtriers potentiels, des déments.
Housing for potential murderers, lunatics...
Qu'est-ce qui ce passe avec la démente ?
What's with the lunatic?
Qu'en est-il des déments ?
What about the lunatics?
Seul un dément pourrait déclarer :
Nobody but a lunatic would say 'well,
Il conduisait comme un dément.
He drove like a lunatic.
Cet homme est totalement dément.
The man's a lunatic, a maroon.
Je sais que vous êtes dément.
I know you're a lunatic.
C'est son dément de père.
It's her lunatic father.
Avec sa logique démente.
With a lunatic logic.
adjective
C'est tellement incroyable. C'est dément.
It's so unbelievable.It was incredible.
Aucun scandale là-bas, juste des posters d'enfer et des trucs déments à télécharger.
There's no sex scandal there, just great posters and incredible downloads.
C'était dément.
It was incredible.
M'man est démente !
Oh, my God! Mom's incredible.
Une gamme démente, et tu es intrépide.
- Alex, you have a larger than live presence. Just an incredible range,
La baise, c'était dément.
The fucking was incredible.
Tout cela me plonge dans une rage démente !
I mean, the whole thing just makes you incredibly angry!
Ces cassettes sont démentes.
These tapes are incredible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test