Translation for "délaminations" to english
Délaminations
Translation examples
5.3.3.1 Lors d'un essai effectué conformément au paragraphe 6.9, à l'instant indiqué au paragraphe 6.9.1.4 ou 6.9.1.5, selon le cas, aucun changement important (par exemple, blanchiment, formation de bulles, délaminage), excepté des fissures superficielles, ne doit être observé à plus de 10 mm des bords non coupés et à plus de 15 mm des bords coupés.
5.3.3.1. When tested in accordance with paragraph 6.9., at the time specified in paragraph 6.9.1.4. or 6.9.1.5., as appropriate, no significant change, e.g., whitening, bubbles, or delamination, excepting surface cracks, shall be observed more than 10 mm from the uncut edges and more than 15 mm from the cut edges.
5.3.3.1 Lors d'un essai effectué conformément au paragraphe 6.9, à l'instant indiqué au paragraphe 6.9.4.1 ou 6.9.4.2, selon le cas, aucun changement important (par exemple, blanchiment, formation de bulles, délaminage), excepté des fissures superficielles, ne doit être observé à plus de 10 mm des bords non coupés et à plus de 15 mm des bords coupés.
5.3.3.1. When tested in accordance with paragraph 6.9., at the time specified in paragraph 6.9.4.1 or 6.9.4.2., as appropriate, no significant change, e.g., whitening, bubbles, or delamination, excepting surface cracks, shall be observed more than 10 mm from the uncut edges and more than 15 mm from the cut edges.
L'évaluation de la détérioration du matériau éprouvé doit se faire conformément à la norme ISO 4582:1998, même si le temps nécessaire à l'observation d'une diminution de la solidité ou d'un quelconque signe de craquage, de craquelure, de déformation ou de délaminage doit être considéré comme étant la durée de vie effective du matériau en ce qui concerne sa résistance au rayonnement UV.>>.
Assessment of the degradation of the material tested should be carried out in accordance with ISO 4582:1998 although the period where any reduction in strength or any evidence of cracking, crazing, deformation or delamination is noted should be considered the effective life of the material in respect of UV resistance.
5.3.2.1 Lors d'un essai effectué conformément au paragraphe 6.7, aucun changement important (par exemple, blanchiment, formation de bulles ou délaminage), excepté des fissures superficielles, ne doit apparaître à plus de 15 mm d'un bord non coupé ou 25 mm d'un bord coupé de l'éprouvette ou de l'échantillon, ou à plus de 10 mm de toute fissure pouvant se produire pendant l'essai.
5.3.2.1. When tested in accordance with paragraph 6.7., no significant change, e.g., whitening, bubbles, or delamination, excepting surface cracks, shall form more than 15 mm from an uncut edge or 25 mm from a cut edge of the test piece or sample or more than 10 mm away from any cracks which may occur during the test.
Les poteaux en CRF peuvent aussi être plus sensibles aux rayonnements ultraviolets, lesquels sous des climats chauds et secs peuvent entraîner le délaminage de couches de CRF et l'affaiblissement de toute la structure (USEPA, 2008b).
FRC poles may also be more susceptible to UV radiation, which in hot dry climates can lead to delamination of FRC layers and weakening of the overall structure (USEPA, 2008b).
Sérieusement, comment tu as géré la délamination?
Seriously, how'd you get past the delamination thing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test