Translation for "défrichage" to english
Translation examples
Exécution de tranches spécifiques du projet comme le défrichage du site, l'entretien des installations terminées, etc. (Oui/Non)
implementation of specific project components, such as site clearing, maintenance of installed facilities (Yes/No)
Ce chiffre intègre les quelque 1255 Gg de dioxyde de carbone dégagés par le défrichage et les feux de forêt.
This figure takes account of an estimated 1255 Gg of carbon dioxide that was emitted through forest clearing and fires.
:: Ruissellement à partir de constructions et de défrichages (sédiments)
:: Run-off from land construction and clearing (sediment)
Le feu est souvent utilisé comme méthode de défrichage dans les pays en développement.
Fire is frequently used as a land-clearing tool in developing countries.
Défrichage, exploitation minière et constructions ont provoqué l'érosion du littoral et endommagé des zones vierges et des sites archéologiques.
Coastal erosion and damage to pristine areas and archaeological sites have resulted from land clearing, mining and construction activities.
Le défrichage à des fins agricoles, associé à la fréquence accrue des tempêtes violentes et des inondations, contribuera à aggraver ce risque.
Land clearing for agricultural reasons combined with the increased frequency of heavy storms and flooding will increase the risk of this hazard.
Sur ce total, 17,4 % étaient attribués au défrichage de zones boisées pour l'agriculture et 13,5 % aux cultures et à l'élevage intensifs.
Of this total, 17.4 per cent are attributed to the clearing of forested area for agriculture and 13.5 per cent are attributed to the intensive crop and livestock production.
Outre la spéculation foncière, il semble que les principaux profits réalisés par les concessionnaires trouvent leur origine dans le défrichage.
Apart from land speculation, it appears that the main profits for the concessionaires have come from clearing trees.
Une aide pour des projets de défrichage, de labourage, d'ensemencement des terres et d'approvisionnement en eau a été fournie dans les sites de réinstallation.
Assistance to land clearing, ploughing, planting and water supply schemes and house construction were provided in the resettlement sites.
Ainsi, le défrichage à des fins agricoles a été à l'origine de glissements de terrain catastrophiques à la suite de périodes de pluies abondantes.
Activities such as land clearing for agricultural purposes have been a cause of catastrophic landslides following periods of heavy rain.
"Le ministère du recyclage et du traitement des déchets est fort et que le défrichage des forêts est interdit par la loi".
On the bright side, it says here "The Department of Recycling and Waste Management is a success and Congress has outlawed timber clear-cutting. "
De plus, vos aptitudes sont-elles utilisées au mieux en faisant de la charpente et du défrichage?
Besides, is carpentry and clearing brush really the best use of your skills?
Demain toi et Guidon, vous emmènerez une équipe de défrichage et
Tomorrow, you and Guidon take a clearing squad
Elles encouragent aussi le défrichage, ce qui peut nuire à la faune et à la flore sauvages, aux forêts et autres agréments publics, et entraîner l'érosion du sol.
They also provide incentives for land clearance, which can result in loss of wildlife, forests and public amenities and soil erosion.
À l’issue d’un conflit entre les communautés de la région de Lofa et Sime Darby, une agro-industrie internationale spécialisée dans l’huile de palme, il a été mis fin aux cultures et au défrichage des terres.
An ongoing dispute between communities within the Lofa Estate concession area and Sime Darby, an international palm oil agribusiness, has led to a cessation of planting and land clearance.
Quelques Parties seulement ont indiqué des politiques et mesures de nature à réduire les émissions, par exemple l'aménagement des sols et le défrichage.
Only a few Parties reported policies and measures to reduce emissions, for example from soil management and land clearance.
Il se peut néanmoins que, dans certains cas, l'on n'ait pas besoin de fonds supplémentaires, mais qu'il suffise d'éviter de recourir à des pratiques non viables, notamment en abandonnant des politiques qui favorisent le défrichage des terres à des fins spéculatives ou subventionnent les intrants chimiques.
In some cases, however, rather than look for additional financing, it may only be necessary to avoid unsustainable practices. This may involve revoking past policies that rewarded speculative land clearance or subsidized chemical inputs.
Tout en permettant de réduire la pression sur les stocks de poissons sauvages, la pisciculture entraîne des effets graves sur l'environnement, notamment le défrichage des mangroves et d'autres formations végétales côtières en vue de l'aménagement d'étangs, la détérioration de la qualité de l'eau en raison de son taux accru d'éléments nutritifs et l'appauvrissement en oxygène de l'eau sortant des étangs.
While aquaculture has the potential for alleviating pressure on wild stocks, it has a serious environmental impact, such as the clearance of mangroves and other coastal vegetation for ponds, declining water quality caused by nutrient enrichment and oxygen depletion of outflowing water.
Il affecte également de manière négative le développement et la réduction de la pauvreté par les contraintes qu'il exerce sur les moyens de subsistance en retardant le défrichage des terres et en augmentant les coûts des investissements.
It also negatively affects development and poverty reduction by constraining livelihoods through delayed land clearance, along with increasing costs of investments.
Il convient que l'Indonésie prenne des mesures fermes et efficaces pour lutter contre ce problème, notamment en adoptant des techniques de défrichage plus respectueuses de l'environnement et en ratifiant l'Accord sur les nuages de pollution transfrontières de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (ANASE).
Indonesia should take firm and effective measures to deal with the haze, including introducing more environmentally friendly land-clearance techniques and ratifying the Agreement on Transboundary Haze Pollution of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
La nécessité de prendre en charge la restauration des sols alcalins et salins, rendus improductifs par le défrichage et l'utilisation de techniques d'irrigation inadaptées, revêt une importance particulière.
The need to address the restoration of alkaline and saline soils, which are no longer productive as a result of land clearance and improper irrigation techniques, is an important special concern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test