Translation for "défenseur" to english
Translation examples
noun
Service du Défenseur du peuple
The Public Defender
des défenseurs des droits de l'homme
rights defenders
Le Bureau du défenseur public se compose à l'heure actuelle de sept défenseurs publics stagiaires nationaux et de trois défenseurs publics internationaux.
195. The Office of the Public Defender is currently staffed by seven national probationary public defenders and three international public defenders.
Stella Maris Martínez, Défenseur général, Bureau du Défenseur général de la nation
Stella Maris Martínez, Chief Public Defender, Public Defender's Office;
Ce sont là nos défenseurs.
They are our defenders.
III. Groupes de défenseurs des droits de l'homme à risque: journalistes et professionnels des médias; défenseurs s'occupant de questions foncières ou environnementales; jeunes et étudiants défenseurs
III. Selected groups of defenders at risk: journalists and media workers; defenders working on land and environmental issues; and youth and student defenders
C. Le Défenseur des droits
C. The Defender of Rights
Respecter les droits des défenseurs des droits de l'homme, conformément à la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme.
53. Respect the rights of human rights defenders in accordance with the Declaration on human rights defenders.
- Et vos défenseurs ?
And your defenders?
"Défenseur du peuple."
"People's defender."
Défenseur de Paris.
Defender of Paris.
Défenseur de... euh...
Defender of... errr...
Tu défends un défenseur public ?
Are you defending a public defender?
Il passe un défenseur ... Deux défenseurs ... Trois défenseurs ...
He dribbles past one defender... two defenders... three defenders.
Défenseur des Doofs ?
Defender of the doofs?
Taarak le Défenseur?
Taarak the Defender?
Vive les Défenseurs !
Yeah, baby, The Defenders!
noun
Défenseur communautaire
Community Advocate
f) un défenseur des droits de l'enfant.
(f) A children's advocate.
Bureau du Défenseur des droits des enfants
Office of the Children's Advocate
Bureau du défenseur communautaire
Office of the Community Advocate
Médiateurs et défenseurs des enfants
Ombudspersons and child advocates
C. Défenseurs des droits de l'homme
C. Human rights advocates
Défenseur des femmes
WOMEN'S ADVOCATE
Tu étais mon défenseur.
You were my advocate.
Ira à l'association des défenseurs des victimes de viol.
It's going to Rape Victim Advocates.
Je n'ai pas été ton défenseur.
I wasn't your advocate.
Je suis un grand défenseur des écoles publiques.
I'm a big advocate for public schools.
Et je serais un piètre défenseur.
And I would be a poor advocate.
Où est votre défenseur, Rabbi Shimon Amsalem?
Where is your advocate, Rabbi Shimon Amsalem?
- Je suis un défenseur de l'anti-fourrure.
- I'm an anti-fur advocate.
Il s'avère qu'il est leur grand défenseur.
Turns out he's a big advocate for them.
- Vous semblez avoir un défenseur.
It seems you have an advocate, Q.
J'étais ton plus loyal défenseur.
I was your staunchest advocate.
noun
16. Les défenseurs des droits de l'homme sont harcelés et intimidés.
16. Persons upholding human rights are harassed and intimidated.
Par leur comportement, les enseignants, qui sont des "intermédiaires", doivent être perçus comme les défenseurs des valeurs, des convictions et des connaissances que le système éducatif doit transmettre.
By their conduct, teachers as `medium' must be perceived to uphold the values, beliefs and knowledge sought to be transmitted by the school system.
De plus, cette façon d'agir aiderait beaucoup à conférer aux forces armées le caractère de défenseurs impartiaux du respect de la légalité.
Furthermore, it would do much to establish the credentials of the armed forces as impartial upholders of the rule of law.
La République de Macédoine croit en la Cour internationale de justice en tant qu'organe de l'Organisation des Nations Unies et que protecteur et défenseur du droit.
The Republic of Macedonia believes in the International Court of Justice as a body of the United Nations and as a protector and upholder of the law.
Loin d'être des bureaucrates conformistes, les juristes cubains sont de fermes défenseurs des droits de l'homme et de la justice.
Far from being conformist bureaucrats, Cuban jurists were determined upholders of human rights and justice.
Nous aspirons à participer au Conseil de sécurité afin de promouvoir les idéaux du Mexique démocratique et défenseur de l'état de droit.
We aspire to participate in the Security Council in order to promote Mexico's democratic ideals, which uphold the rule of law.
J'étais toujours le "Défenseur de la Justice".
Since childhood, I've always liked to uphold law and discipline
Je suis le "Défenseur de la Justice" !
I'm here to uphold law and discipline!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test