Translation for "décris-la" to english
Décris-la
Translation examples
Je ne décris pas l'apocalypse, mais tout simplement le monde qui nous attend si nous ne prenons pas, immédiatement, de mesures pour déclarer << la paix avec la nature >>.
I am not describing the Apocalypse but simply the world that awaits us if we do not take action right away to declare "peace with nature".
Dans les paragraphes qui suivent, je décris les progrès que nous avons accomplis et ce qu'il faut faire pour continuer à progresser.
In the paragraphs below I describe how far we have come, and what is needed to move further ahead.
Dans le présent rapport, je décris le cadre institutionnel requis pour la mise en œuvre des décisions figurant au paragraphe 4 de cette résolution.
The present report describes the institutional framework required for the implementation of the decisions contained in paragraph 4 of the resolution.
Dans mon rapport, je fais quelques observations préliminaires sur les migrations et les droits de l'homme des migrants, et je décris brièvement les méthodes de travail que j'ai l'intention de suivre dans l'exercice de mes fonctions de Rapporteur spécial.
In my report, I make some preliminary observations regarding migration and the human rights of migrants and briefly describe the methods of work I will use in fulfilling my functions as Special Rapporteur.
6. À cette fin, je propose au Conseil que la présence de la MINUTO soit maintenue après le scrutin, jusqu'à la phase d'application du résultat, et que les tâches et la structure de la Mission soient adaptées comme je le décris aux paragraphes ci-après.
6. In order to accomplish these tasks, I wish to propose to the Council that UNAMET continue through the post-ballot period until the implementation phase of the result, and that its tasks and structure be adjusted in the manner described in the paragraphs below.
d) Les documents techniques décris au 6.2.5.6.4.3 h).
(d) the technical documentation, as described in 6.2.5.6.4.3 (h).
Selon un rapport publié par le Bureau en juin 2003, la majorité des Musulmans de Suède ont décris leur situation un an après ces événements comme étant très problématique et difficile, et on également indiqué qu'ils se condidéraient comme étant la cible de discriminations.
According to a report published by the Board in June 2003, the majority of Muslims in Sweden described their situation a year after these events as very problematic and difficult. May Muslims felt they were discriminated against.
La représentante du Secrétariat a présenté le point 3 b) en résumant les travaux et les recommandations de la sixième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone, tenue à Vienne du 19 au 21 septembre 2005, décris dans le rapport de la réunion (rapport no. 48 du Programme mondial de surveillance et de recherche sur l'ozone de l'Organisation météorologique mondiale) et dans le document UNEP/OzL.Conv.7/6.
The representative of the Secretariat introduced item 3 (b), summarizing the work and recommendations of the Ozone Research Managers at their sixth meeting, held in Vienna from 19 to 21 September 2005, as described in the report of that meeting (World Meteorological Organization (WMO) Global Ozone Research Monitoring Project, Report No. 48) and document UNEP.OzL.Conv.7/6.
Ok, maintenant ouvre les yeux et décris-la moi.
Okay, now open your eyes and describe it to me.
décris-la en détail.
Write down your method, Mr. Borden, describe it in full.
En gros, je voyage et j'interviewe des gens insolites ou intéressants, puis je décris la rencontre à mon pote qui n'y a pas assisté, vu qu'il se déplace pas.
So what I do is I-I, uh- I travel around... and I interview weird or interesting people... and I describe it to my best friend... who does not see it firsthand... since he won't fly anywhere.
Ok, décris-la-moi.
OK, describe it to me.
Touche-la et décris-la-moi.
Touch a spot on the window and describe it to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test