Translation for "décorateur" to english
Translation examples
Ils sont décorés de mâts-totems et de panneaux sculptés représentant les ancêtres et décrivant l'histoire du clan.
They are decorated with carved posts and panels depicting the ancestry and history of the clan.
e) Un petit plat aux bords décorés à l'or 24 carats, sans emblème.
One small dish with decorated edge in 24-carat gold, without emblem;
c) Un plat à bordure décorée à l'or fin (24 carats) et portant l'emblème du Koweït;
(c) One decorated dish in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
c) Un plat décoré à l'or 24 carats, portant l'emblème du Koweït;
One decorated dish in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
A été décorée par les Gouvernements français, italien, panaméen, polonais, suédois et yougoslave.
She has been awarded decorations by the Governments of France, Italy, Panama, Poland, Sweden and Yugoslavia.
Les locaux sont bien tenus, joliment meublés et décorés.
The establishment was clean, nicely furnished and decorated.
Il s'agit d'espaces dotés d'un mobilier adapté et décoré afin de les rendre plus conviviaux.
Such areas are specially furnished and decorated to make them more welcoming.
Décorer sa cellule (article 40 de la loi sur l'application des peines);
To decorate the cell (art. 40 of the Penal Enforcement Act);
Il l'a décoré.
He's decorated.
Engagez un décorateur.
Hire a decorator.
Décoratrice d'intérieur.
She's an interior decorator.
Je l'ai décoré.
I decorated it.
Non, tu as une "décoratrice", j'ai un "décorateur".
Please, you have a "decorator"... I have a "decorator."
C'est pour décorer.
They're decorations.
- des rues décorées.
- of decorated streets.
noun
310. Il existe en Arménie de nombreuses associations regroupant les membres des professions artistiques, notamment les syndicats des compositeurs, des architectes, des écrivains, des réalisateurs de cinéma, des auteurs de cinéma amateur, des journalistes, des acteurs et décorateurs de théâtre, etc.
310. Armenia has numerous creative associations, including the Unions of Composers, Architects, Writers, Film—Makers, Amateur Film—Makers, Journalists, Theatre Workers and Designers.
Le Comité consultatif note à ce sujet que le Comité des commissaires aux comptes a souligné dans son rapport que les dons en espèces risquaient de compromettre le respect du calendrier d'exécution du plan-cadre du fait que les études effectuées en commun par l'équipe du projet et les architectes/décorateurs désignés par les États Membres pourraient retarder les travaux (A/66/5 (Vol.
In this connection, the Advisory Committee notes that the Board of Auditors, in its report, points out that financial donations create a schedule risk because the joint design development activities between the project team and the Member State's nominated architect/designer could potentially delay completion (A/66/5 (Vol.
Il suffit de rappeler que plusieurs citoyens de la République membres de diverses nationalités et ethnies ont reçu le noble titre de <<Héros de l'Ouzbékistan>>; 13 autres ont été décorés de l'ordre du <<Bouiouk khizmatlari outchoun>>. (Pour services éminents), Au cours des années d'indépendance, des membres de 24 nationalités et ethnies ont reçu de hautes distinctions du Gouvernement.
Suffice it to say that citizens from various nationalities have been awarded the high honour of the designation "Hero of Uzbekistan", while 13 have been honoured "For Outstanding Service". Over the years of independence representatives of 24 nationalities have been commended in this way by the Government.
Les salles ont été conçues avec soin et décorées avec des teintes pastel pour contribuer à atténuer les traumatismes vécus par les victimes.
The rooms have been carefully designed and painted in soft pastel colours to assist in easing victims' trauma.
- Décorateur d'intérieur.
- He's the interior designer.
"Grace Adler, décoratrice".
"Grace Adler Designs."
Décoratrice d'intérieur... indépendante
An interior designer... independent
Grace est décoratrice.
Grace is a designer.
Chef-décorateur: l.STEPANOV
Production Designer I. STEPANOV
Les moines se fatiguaient à écrire la même chose encore et encore, donc ils... ils ont décoré les marges.
- The monks got tired of writing the same thing over and over again so they... They embellished in the margins.
Assurez-vous que la pièce des invités est correctement décorée, Ruksana.
Make sure that the guest-room is Properly embellished, ruksana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test