Translation for "déclinait" to english
Translation examples
verb
Une grave récession a frappé la plupart des pays industrialisés en même temps que le niveau de la production déclinait dans les pays à économie planifiée.
Severe recession struck most of the industrialized countries, coinciding with an output decline in the former centrally planned economies.
En 2004, le Gouvernement allemand a publié une étude portant sur les raisons pour lesquelles le nombre de procès liés à la traite déclinait, contrairement au nombre de victimes.
The Government of Germany published a study in 2004 on why the number of trafficking trials was declining while the number of victims was not.
Le volume des émissions de substances appauvrissant la couche d'ozone avait été considérablement réduit et la concentration atmosphérique d'ensemble de ces substances déclinait maintenant.
The emissions of ozone-depleting substances emissions have been greatly reduced and the overall level of ozone-depleting substances in the atmosphere is now in decline.
Mais, malgré l'accélération de la croissance de la production, la création nette d'emplois a peu progressé alors que le chômage déclinait légèrement.
However, despite the acceleration of output growth, net job creation was rather weak while unemployment declined slightly.
L'Instance a de toute façon déjà noté que le commerce illicite de l'UNITA déclinait constamment, bien que le problème de la contrebande à laquelle se livrent d'autres intervenants en Angola demeure.
The Mechanism has in any case previously noted that UNITA illicit trade has been steadily declining, although the question of diamond smuggling from other players in Angola remains.
L'optimisme que leur avait initialement inspiré la Conférence du Caire n'a pas duré, une fois qu'ils se sont aperçu que l'assistance internationale déclinait rapidement.
Their initial optimism following the Cairo Conference had been short-lived, however, once they realized that the intensity of international assistance was declining rapidly.
Ils se sont adressés aux plus hauts échelons de la hiérarchie et ont notifié officiellement le Gouvernement que le HCR déclinait toute responsabilité pour les dégâts pouvant être provoqués ou subis par les véhicules portant encore des plaques à son nom.
UNHCR Albania has sought the assistance at the highest levels of the Government of Albania and has formally notified the Government that it declines any responsibility for damage caused to or by such vehicles carrying UNHCR number plates.
53. Tandis que le rôle de l'IAPSO s'élargissait peu à peu au cours des années 90, la place du PNUD dans le financement et la coordination des activités de coopération technique des organisations du système déclinait parallèlement.
53. While IAPSO's inter-agency mandate evolved incrementally in the 1990s, UNDP's role in the financing and coordination of the technical cooperation activities of the system organizations was conversely declining.
De plus, elle a reçu des réponses à ses demandes d'invitation de la part des gouvernements singapourien et égyptien, qui souhaitaient obtenir des renseignements complémentaires, et du Gouvernement indonésien, qui déclinait sa demande.
The Special Representative received responses to her requests for invitations from Singapore and Egypt requesting additional information, and from Indonesia declining her request.
Chaplin avait encore 5 ans à vivre. Sa santé physique et mentale déclinait.
Chaplin had five more years to live in declining physical and mental health.
- Le Dr Webber a dit - qu'il déclinait votre proposition.
Dr. Webber said that he chooses to decline your proposal.
Je leur ai dit que la grammaire allemande se déclinait pareillement qu'on soit croyant ou athée.
I told them that German grammar declined the same way for believers and non-believers alike.
"a annoncé qu'elle déclinait l'offre du gouverneur,"
"announced she was declining the governor's offer,"
Solis Securities m'a viré parce que ma santé déclinait et mon travail n'était plus au top.
Solis Securities fired me because my health is in decline and, therefore, my work was not at its best.
verb
Elle a également rappelé la dimension humanitaire du problème de Tchernobyl à divers donateurs, dont l'intérêt pour la question déclinait.
It also helped to rekindle waning donor interest in the human dimensions of the Chernobyl problem.
Et après avoir lutter contre l'envie d'envoyer un message à Jake depuis deux jours, ma volonté Se déclinait.
And after fighting the urge to text Jake for two days, my willpower was waning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test