Translation for "déclassifier" to english
Déclassifier
verb
Translation examples
Dans le cadre de cette politique, une loi nationale a récemment été amandée dans le but de déclassifier les informations concernant les mines antipersonnel.
As a result of that policy, national legislation has recently been amended in order to declassify information regarding anti-personnel mines.
86.10 Déclassifier l'information sur les condamnations à la peine de mort prononcées par le passé, qui relève du secret d'État, pour donner aux familles de ceux qui ont été exécutés des renseignements sur leurs proches condamnés à mort (République tchèque);
86.10. Declassify death penalty sentences imposed in the past as a State secret, with the aim of providing the families of those who were executed with information on their relatives sentenced to death (Czech Republic);
En particulier, le Rapporteur spécial prie instamment les États-Unis de clarifier davantage leur position sur les questions juridiques et factuelles soulevées dans le présent rapport, de déclassifier, dans la mesure du possible, les informations concernant leurs opérations extraterritoriales de contre-terrorisme à vocation létale et de publier leurs propres données sur le nombre de civils blessés ou tués lors de l'emploi d'aéronefs téléguidés, ainsi que des informations sur les méthodes d'évaluation utilisées dans ce domaine.
80. In particular, the Special Rapporteur urges the United States to further clarify its position on the legal and factual issues raised herein; to declassify, to the maximum extent possible, information relevant to its lethal extraterritorial counter-terrorism operations; and to release its own data on the level of civilian casualties inflicted through the use of remotely piloted aircraft, together with information on the evaluation methodology used.
Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.
It involves having an ongoing programme of records declassification to ensure that classified records can be declassified and made public when the information in the records is no longer sensitive.
2. Le PRESIDENT suggère au Gouvernement danois de demander au Gouvernement des Etats—Unis de déclassifier certains renseignements sensibles figurant dans un rapport sur le Groenland pendant la guerre froide, afin de faire quelque lumière sur certaines des circonstances à l'origine du transport de la population inuit en 1953.
2. THE CHAIRMAN suggested that the Danish Government request the United States Government to declassify certain sensitive information contained in a report on Greenland during the cold war, in a bid to shed light on some of the circumstances surrounding the relocation of the Inuit population in 1953.
Indiquer si les informations concernant les condamnés à mort relèvent toujours de la loi relative au secret d'État et de la loi relative à la liste des secrets d'État, si des mesures ont été prises pour déclassifier ces informations, et si les familles peuvent obtenir des renseignements sur leurs proches condamnés à mort.
Please indicate if information about prisoners on death row remains subject to the Law on State Secrets and the Law on the List of State Secrets and if steps have been taken to declassify it, and whether family members can receive information about death row prisoners.
Avant de déclassifier des informations reçues d'une source extérieure, l'Organisation tient dûment compte du fait que cette source comptait sur la protection de leur caractère confidentiel et sollicite, le cas échéant, son consentement.
4.4 When declassifying information received from an outside source, the Organization shall give due regard to expectations of confidentiality of that outside source and, if appropriate, shall seek the prior consent of the outside source.
Contrairement à d'autres organismes, le HCR accorde, dans ses principes directeurs, un rôle plus important aux archivistes auxquels il confie la responsabilité de déclassifier des documents ou de continuer à les traiter comme étant <<classifiés>>.
In contrast to other organizations, these UNHCR guidelines give an increased role to the archivists to declassify documents or retain them as classified.
Le Rapporteur spécial prie instamment le Royaume-Uni de déclassifier et de publier les résultats du rapport d'enquête (et de tout autre rapport concernant des pertes civiles liées à l'utilisation d'aéronefs télépilotés par le Royaume-Uni en Afghanistan).
The Special Rapporteur calls on the United Kingdom to declassify and publish the results of the investigation report (and of any other report relating to the infliction of civilian casualties through the use of remotely piloted aircraft by the United Kingdom in Afghanistan).
Conformément à l'engagement pris par l'État plurinational de Bolivie quant à la nécessité de rendre publiques les archives portant sur les violations des droits de l'homme commises durant les dictatures militaires, le Gouvernement a ordonné aux Forces armées de déclassifier les archives militaires correspondant à la période allant de juin 1979 à décembre 1980.
In exercise of the commitment assumed by the Plurinational State of Bolivia with regard to the need to facilitate access to files on human rights violations committed during the military dictatorship, the armed forces have been instructed to declassify the military archives for the period between June 1979 and December 1980.
Il l'a fait déclassifier.
Got it declassified.
J'ai bien peur de ne pouvoir recruter personne pour le déclassifier, mais c'est pour ça que vous êtes là.
Afraid I couldn't collect anyone to declassify it, but it is what you came for.
En attendant nous allons déclassifier certains documents prouvant que les déclarations d'ACN sont fausses."
In the interim, we will begin declassifying documents to prove the falsity of ACN's claims."
Dès qu'il sera possible de déclassifier cette opération, on parlera de vos actions à ce foutu pays.
As soon as I can get that operation declassified... we are gonna tell this whole fucking country what you did.
Le Président a-t-il le pouvoir de déclassifier des documents ?
Does the President have the power to declassify information?
" À déclassifier et apporter toutes ces informations sur. "
"to declassify and bring all this information out."
Il leur faudrait déclassifier les fichiers.
They'd have to declassify the files.
La rigueur de notre profession ne nous permet pas de déclassifier tout les noms pour toutes les étoiles.
The rigors of our profession don't allow us to declassify all the names for all the stars.
Elle était à la recherche de déclassifier tout son empreinte en ligne.
She was looking to declassify his entire online footprint.
Le quartier général a presque déclassifier le dossier mais vous devez dire à Mary que si elle veut lire le contenu, elle doit se rendre.
Headquarters is close to declassifying it, but you need to tell Mary that if she wants to read what's inside, she's gonna have to turn herself in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test